Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,144

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-144, verse-22

बहवः पर्वता भीम विषमा हिमदुर्गमाः ।
तेषु कृष्णा महाबाहो कथं नु विचरिष्यति ॥२२॥
22. bahavaḥ parvatā bhīma viṣamā himadurgamāḥ ,
teṣu kṛṣṇā mahābāho kathaṁ nu vicariṣyati.
22. bahavaḥ parvatāḥ bhīma viṣamāḥ himadurgamāḥ
teṣu kṛṣṇā mahābāho kathaṃ nu vicariṣyati
22. O Bhīma, there are many mountains that are rugged and impassable due to snow. O mighty-armed one, how will Kṛṣṇā (Draupadī) possibly travel through them?

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • बहवः (bahavaḥ) - many
  • पर्वताः (parvatāḥ) - mountains
  • भीम (bhīma) - O Bhīma!
  • विषमाः (viṣamāḥ) - uneven, difficult, rugged
  • हिमदुर्गमाः (himadurgamāḥ) - difficult to traverse due to snow, snow-impassable
  • तेषु (teṣu) - in them, among them
  • कृष्णा (kṛṣṇā) - Draupadī (Kṛṣṇā)
  • महाबाहो (mahābāho) - O mighty-armed one!
  • कथं (kathaṁ) - how?
  • नु (nu) - indeed, now, then (interrogative particle)
  • विचरिष्यति (vicariṣyati) - will wander, will move about

Words meanings and morphology

बहवः (bahavaḥ) - many
(adjective)
Nominative, masculine, plural of bahu
bahu - many, much
पर्वताः (parvatāḥ) - mountains
(noun)
Nominative, masculine, plural of parvata
parvata - mountain, hill
भीम (bhīma) - O Bhīma!
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bhīma
bhīma - Bhīma (name), terrible, formidable
विषमाः (viṣamāḥ) - uneven, difficult, rugged
(adjective)
Nominative, masculine, plural of viṣama
viṣama - uneven, difficult, dangerous
हिमदुर्गमाः (himadurgamāḥ) - difficult to traverse due to snow, snow-impassable
(adjective)
Nominative, masculine, plural of himadurgama
himadurgama - difficult to pass through due to snow
Compound type : tatpuruṣa (hima+durgama)
  • hima – snow, frost, cold
    noun (neuter)
  • durgama – difficult to access, hard to traverse
    adjective
    Derived from prefix dur- (bad, difficult) and root gam (to go)
    Prefix: dur
    Root: gam (class 1)
तेषु (teṣu) - in them, among them
(pronoun)
Locative, masculine, plural of tad
tad - that, this
कृष्णा (kṛṣṇā) - Draupadī (Kṛṣṇā)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of kṛṣṇā
kṛṣṇā - Kṛṣṇā (name of Draupadī), dark (feminine)
महाबाहो (mahābāho) - O mighty-armed one!
(adjective)
Vocative, masculine, singular of mahābāhu
mahābāhu - mighty-armed, strong-armed
Compound type : bahuvrīhi (mahā+bāhu)
  • mahā – great, mighty
    adjective
    Stem of mahat
  • bāhu – arm
    noun (masculine)
कथं (kathaṁ) - how?
(indeclinable)
नु (nu) - indeed, now, then (interrogative particle)
(indeclinable)
विचरिष्यति (vicariṣyati) - will wander, will move about
(verb)
3rd person , singular, active, future (lṛṭ) of vicar
Prefix: vi
Root: car (class 1)