महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-122, verse-18
आनाहार्तं ततो दृष्ट्वा तत्सैन्यमसुखार्दितम् ।
पितरं दुःखितं चापि सुकन्येदमथाब्रवीत् ॥१८॥
पितरं दुःखितं चापि सुकन्येदमथाब्रवीत् ॥१८॥
18. ānāhārtaṁ tato dṛṣṭvā tatsainyamasukhārditam ,
pitaraṁ duḥkhitaṁ cāpi sukanyedamathābravīt.
pitaraṁ duḥkhitaṁ cāpi sukanyedamathābravīt.
18.
ānāhārārtam tataḥ dṛṣṭvā tat sainyam asukhārditam
pitaram duḥkhitam ca api sukanyā idam atha abravīt
pitaram duḥkhitam ca api sukanyā idam atha abravīt
18.
Then, seeing that army afflicted by hunger and unhappiness, and her father also distressed, Sukanyā then said this.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- आनाहारार्तम् (ānāhārārtam) - afflicted by lack of food, suffering from hunger
- ततः (tataḥ) - then, thereafter
- दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, after seeing
- तत् (tat) - that
- सैन्यम् (sainyam) - army, host
- असुखार्दितम् (asukhārditam) - afflicted by unhappiness, distressed
- पितरम् (pitaram) - her father, Chyavana (father (accusative))
- दुःखितम् (duḥkhitam) - distressed, sorrowful
- च (ca) - and
- अपि (api) - also, even
- सुकन्या (sukanyā) - Sukanyā (proper name)
- इदम् (idam) - this, this (word)
- अथ (atha) - then, now, moreover
- अब्रवीत् (abravīt) - she said, she spoke
Words meanings and morphology
आनाहारार्तम् (ānāhārārtam) - afflicted by lack of food, suffering from hunger
(adjective)
Accusative, neuter, singular of ānāhārārta
ānāhārārta - afflicted by lack of food, distressed by hunger
Compound of ānāhāra (lack of food) and ārta (afflicted).
Compound type : tatpurusha (ānāhāra+ārta)
- ānāhāra – lack of food, famine, abstinence from food
noun (masculine)
Compound of an (negative) + āhāra (food). - ārta – afflicted, distressed, suffering
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root ṛ (to go, to move), meaning 'afflicted' or 'oppressed'.
Root: ṛ (class 1)
Note: Modifies 'sainyam'.
ततः (tataḥ) - then, thereafter
(indeclinable)
Adverb derived from tad.
Note: Introduces the subsequent action.
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, after seeing
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed with suffix -tvā.
Root: dṛś (class 1)
तत् (tat) - that
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, this, he, she, it
Demonstrative pronoun, neuter nominative/accusative singular.
Note: Agrees with 'sainyam'.
सैन्यम् (sainyam) - army, host
(noun)
Accusative, neuter, singular of sainya
sainya - army, military force, host
Derived from senā (army).
असुखार्दितम् (asukhārditam) - afflicted by unhappiness, distressed
(adjective)
Accusative, neuter, singular of asukhārdita
asukhārdita - afflicted by unhappiness, distressed, miserable
Compound of asukha (unhappiness) and ārta (afflicted).
Compound type : tatpurusha (asukha+ārta)
- asukha – unhappiness, sorrow, misery
noun (neuter)
Negative prefix 'a-' + sukha (happiness). - ārta – afflicted, distressed, suffering
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root ṛ (to go, to move), meaning 'afflicted' or 'oppressed'.
Root: ṛ (class 1)
पितरम् (pitaram) - her father, Chyavana (father (accusative))
(noun)
Accusative, masculine, singular of pitṛ
pitṛ - father
Consonant stem.
Note: Refers to Chyavana.
दुःखितम् (duḥkhitam) - distressed, sorrowful
(adjective)
Accusative, masculine, singular of duḥkhita
duḥkhita - distressed, sorrowful, unhappy
Past Passive Participle
From root dūkh (to suffer, to be distressed).
Root: dūkh (class 10)
Note: Agrees with 'pitaram'.
च (ca) - and
(indeclinable)
Conjunction.
अपि (api) - also, even
(indeclinable)
Particle.
सुकन्या (sukanyā) - Sukanyā (proper name)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of sukanyā
sukanyā - Sukanyā (name of a princess, daughter of King Śaryāti and wife of Chyavana)
Compound of su (good) + kanyā (girl).
Compound type : karmadhāraya (su+kanyā)
- su – good, well, beautiful
indeclinable
Prefix indicating good quality. - kanyā – girl, maiden, daughter
noun (feminine)
इदम् (idam) - this, this (word)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of idam
idam - this, here, now
Demonstrative pronoun, neuter nominative/accusative singular.
Note: Object of 'abravīt'.
अथ (atha) - then, now, moreover
(indeclinable)
Particle.
अब्रवीत् (abravīt) - she said, she spoke
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of brū
Imperfect 3rd person singular active, from root brū.
Root: brū (class 2)