महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-114, verse-3
ततः समुद्रतीरेण जगाम वसुधाधिपः ।
भ्रातृभिः सहितो वीरः कलिङ्गान्प्रति भारत ॥३॥
भ्रातृभिः सहितो वीरः कलिङ्गान्प्रति भारत ॥३॥
3. tataḥ samudratīreṇa jagāma vasudhādhipaḥ ,
bhrātṛbhiḥ sahito vīraḥ kaliṅgānprati bhārata.
bhrātṛbhiḥ sahito vīraḥ kaliṅgānprati bhārata.
3.
tataḥ samudratīreṇa jagāma vasudhādhipaḥ
bhrātṛbhiḥ sahitaḥ vīraḥ kaliṅgān prati bhārata
bhrātṛbhiḥ sahitaḥ vīraḥ kaliṅgān prati bhārata
3.
Then the king, that hero, accompanied by his brothers, journeyed along the seashore towards the Kaliṅga country, O descendant of Bharata (bhārata).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, thereupon, from there
- समुद्रतीरेण (samudratīreṇa) - along the seashore, by the seashore
- जगाम (jagāma) - went, proceeded
- वसुधाधिपः (vasudhādhipaḥ) - king, ruler of the earth
- भ्रातृभिः (bhrātṛbhiḥ) - with brothers
- सहितः (sahitaḥ) - Qualifies vasudhādhipaḥ, indicating he was accompanied by his brothers. (accompanied by, together with)
- वीरः (vīraḥ) - Appositional to vasudhādhipaḥ, emphasizing his quality. (hero, brave man)
- कलिङ्गान् (kaliṅgān) - Refers to the ancient Kaliṅga country, located in what is now Odisha and parts of Andhra Pradesh. (the Kaliṅgas (people or country))
- प्रति (prati) - towards, in the direction of, to
- भारत (bhārata) - O Janamejaya, a descendant of the Bhārata dynasty. (O descendant of Bharata!)
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, thereupon, from there
(indeclinable)
Note: Indicates sequence of events.
समुद्रतीरेण (samudratīreṇa) - along the seashore, by the seashore
(noun)
Instrumental, neuter, singular of samudratīra
samudratīra - seashore, coast
Compound type : tatpuruṣa (samudra+tīra)
- samudra – ocean, sea
noun (masculine) - tīra – bank, shore
noun (neuter)
Note: Indicates the path taken.
जगाम (jagāma) - went, proceeded
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (liṭ) of gam
Perfect tense (liṭ)
reduplicated past tense
Root: gam (class 1)
Note: Main verb of the sentence.
वसुधाधिपः (vasudhādhipaḥ) - king, ruler of the earth
(noun)
Nominative, masculine, singular of vasudhādhipa
vasudhādhipa - lord of the earth, king
Compound type : tatpuruṣa (vasudhā+adhipa)
- vasudhā – earth
noun (feminine) - adhipa – ruler, lord
noun (masculine)
Note: Subject of jagāma.
भ्रातृभिः (bhrātṛbhiḥ) - with brothers
(noun)
Instrumental, masculine, plural of bhrātṛ
bhrātṛ - brother
Note: Indicates accompaniment, used with sahitaḥ.
सहितः (sahitaḥ) - Qualifies vasudhādhipaḥ, indicating he was accompanied by his brothers. (accompanied by, together with)
(participle)
Nominative, masculine, singular of sahita
sahita - accompanied by, with
Past Passive Participle
from √hi (to send, move) with upasarga sa-
Prefix: sa
Root: hi
वीरः (vīraḥ) - Appositional to vasudhādhipaḥ, emphasizing his quality. (hero, brave man)
(noun)
Nominative, masculine, singular of vīra
vīra - hero, brave
कलिङ्गान् (kaliṅgān) - Refers to the ancient Kaliṅga country, located in what is now Odisha and parts of Andhra Pradesh. (the Kaliṅgas (people or country))
(proper noun)
Accusative, masculine, plural of kaliṅga
kaliṅga - name of a country and its people
Note: Object of the motion implied by prati.
प्रति (prati) - towards, in the direction of, to
(indeclinable)
Note: Governs the accusative case (kaliṅgān).
भारत (bhārata) - O Janamejaya, a descendant of the Bhārata dynasty. (O descendant of Bharata!)
(noun)
Vocative, masculine, singular of bhārata
bhārata - descendant of Bharata, an Indian
vṛddhi derivative from Bharata
Note: Direct address to Janamejaya.