महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-114, verse-23
सैषा प्रकाशते राजन्वेदी संस्थानलक्षणा ।
आरुह्यात्र महाराज वीर्यवान्वै भविष्यसि ॥२३॥
आरुह्यात्र महाराज वीर्यवान्वै भविष्यसि ॥२३॥
23. saiṣā prakāśate rājanvedī saṁsthānalakṣaṇā ,
āruhyātra mahārāja vīryavānvai bhaviṣyasi.
āruhyātra mahārāja vīryavānvai bhaviṣyasi.
23.
sā eṣā prakāśate rājan vedī saṃsthānalakṣaṇā
āruhya atra mahārāja vīryavān vai bhaviṣyasi
āruhya atra mahārāja vīryavān vai bhaviṣyasi
23.
O King, this (Earth) now shines, bearing the distinctive mark of an altar (vedī). Having ascended here, O Great King, you will surely become powerful and valiant.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सा (sā) - Refers to the Earth (Pṛthivī). (she, that (feminine))
- एषा (eṣā) - Refers to the Earth (Pṛthivī). (this (feminine))
- प्रकाशते (prakāśate) - shines, appears, is visible
- राजन् (rājan) - O King
- वेदी (vedī) - altar, sacrificial ground
- संस्थानलक्षणा (saṁsthānalakṣaṇā) - having the distinctive mark/appearance of an altar. (having the characteristic form of an establishment/configuration)
- आरुह्य (āruhya) - having ascended, having climbed, having mounted
- अत्र (atra) - On this (altar-like Earth). (here, in this place, on this)
- महाराज (mahārāja) - O Great King, O Emperor
- वीर्यवान् (vīryavān) - powerful, valorous, heroic
- वै (vai) - indeed, surely, verily
- भविष्यसि (bhaviṣyasi) - you will be, you will become
Words meanings and morphology
सा (sā) - Refers to the Earth (Pṛthivī). (she, that (feminine))
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, she, it
एषा (eṣā) - Refers to the Earth (Pṛthivī). (this (feminine))
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of etad
etad - this, this one
Note: Emphasizes `sā`, referring to the Earth.
प्रकाशते (prakāśate) - shines, appears, is visible
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of prakāś
present middle
Present tense, 3rd person singular, middle voice
Prefix: pra
Root: kāś (class 1)
राजन् (rājan) - O King
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler, sovereign
Note: Addressed to the listener (likely Janamejaya or Dhṛtarāṣṭra).
वेदी (vedī) - altar, sacrificial ground
(noun)
Nominative, feminine, singular of vedī
vedī - an altar, a sacrificial ground, a raised platform
Note: Forms part of the description `vedī saṃsthānalakṣaṇā`.
संस्थानलक्षणा (saṁsthānalakṣaṇā) - having the distinctive mark/appearance of an altar. (having the characteristic form of an establishment/configuration)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of saṃsthānalakṣaṇa
saṁsthānalakṣaṇa - having the characteristic or mark of an establishment, configuration, or specific form
Bahuvrīhi compound: 'saṃsthāna' (configuration, form) + 'lakṣaṇa' (mark, characteristic)
Compound type : bahuvrīhi (saṃsthāna+lakṣaṇa)
- saṃsthāna – form, shape, configuration, establishment, arrangement
noun (neuter)
Derived from 'sam-sthā' (to stand together, to exist)
Prefix: sam
Root: sthā (class 1) - lakṣaṇa – mark, sign, characteristic, attribute
noun (neuter)
Root: lakṣ (class 10)
Note: Describes the Earth (implicit).
आरुह्य (āruhya) - having ascended, having climbed, having mounted
(indeclinable)
absolutive (gerund)
Absolutive form of 'ā-ruh' (to ascend)
Prefix: ā
Root: ruh (class 1)
अत्र (atra) - On this (altar-like Earth). (here, in this place, on this)
(indeclinable)
Note: Refers to the physical place described (the Earth in altar form).
महाराज (mahārāja) - O Great King, O Emperor
(noun)
Vocative, masculine, singular of mahārāja
mahārāja - great king, emperor
Compound of 'mahā' (great) + 'rājan' (king)
Compound type : karmadhāraya (mahā+rājan)
- mahā – great, mighty, large
adjective (masculine) - rājan – king, ruler
noun (masculine)
Note: A more honorific address than `rājan`.
वीर्यवान् (vīryavān) - powerful, valorous, heroic
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vīryavat
vīryavat - possessing valor, powerful, heroic, vigorous
Possessive adjective from 'vīrya' (valor, strength)
Note: Agrees with the implied subject 'you'.
वै (vai) - indeed, surely, verily
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
भविष्यसि (bhaviṣyasi) - you will be, you will become
(verb)
2nd person , singular, active, future (lṛṭ) of bhū
future active
Future tense, 2nd person singular, active voice
Root: bhū (class 1)
Note: The subject 'you' is implied.