Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,114

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-114, verse-20

न मां मर्त्याय भगवन्कस्मैचिद्दातुमर्हसि ।
प्रदानं मोघमेतत्ते यास्याम्येषा रसातलम् ॥२०॥
20. na māṁ martyāya bhagavankasmaiciddātumarhasi ,
pradānaṁ moghametatte yāsyāmyeṣā rasātalam.
20. na mām martyāya bhagavan kasmaicit dātum arhasi
pradānam mogham etat te yāsyāmi eṣā rasātalam
20. O revered one, you should not give me to any mortal whatsoever. This gift of yours would be futile. I myself will go to the netherworld (Rasātala).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • (na) - not, no
  • माम् (mām) - me
  • मर्त्याय (martyāya) - to a mortal, for a mortal
  • भगवन् (bhagavan) - O revered one, O divine one, O Lord
  • कस्मैचित् (kasmaicit) - to anyone, to someone
  • दातुम् (dātum) - to give
  • अर्हसि (arhasi) - you ought, you are able, you deserve
  • प्रदानम् (pradānam) - giving, gift, offering
  • मोघम् (mogham) - useless, vain, futile, fruitless
  • एतत् (etat) - this
  • ते (te) - your, by you, to you
  • यास्यामि (yāsyāmi) - I will go
  • एषा (eṣā) - this (feminine)
  • रसातलम् (rasātalam) - to the netherworld (Rasātala)

Words meanings and morphology

(na) - not, no
(indeclinable)
माम् (mām) - me
(pronoun)
Accusative, singular of aham
aham - I
मर्त्याय (martyāya) - to a mortal, for a mortal
(noun)
Dative, masculine, singular of martya
martya - mortal, human being, earthly
Derived from root 'mṛ' (to die)
Root: mṛ (class 1)
भगवन् (bhagavan) - O revered one, O divine one, O Lord
(adjective)
Vocative, masculine, singular of bhagavat
bhagavat - revered, fortunate, glorious, divine, holy
Possessive adjective from 'bhaga' (fortune, prosperity)
Note: The word `bhagavan` here is a vocative, addressing a revered entity, likely a sage or deity.
कस्मैचित् (kasmaicit) - to anyone, to someone
(pronoun)
Dative, masculine, singular of kaścit
kaścit - someone, anyone, a certain one
Compound of 'ka' (who) + 'cit' (particle)
Compound type : avyayībhāva (ka+cit)
  • ka – who, what
    pronoun (masculine)
  • cit – a certain, some, even
    indeclinable
    An emphatic particle
Note: The base form is `kaścit`. Here it is declined in the dative singular masculine as `kasmaicit`.
दातुम् (dātum) - to give
(indeclinable)
infinitive
Infinitive form of the verb 'dā' (to give)
Root: dā (class 3)
अर्हसि (arhasi) - you ought, you are able, you deserve
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of arh
present active
Present tense, 2nd person singular, active voice
Root: arh (class 1)
प्रदानम् (pradānam) - giving, gift, offering
(noun)
Nominative, neuter, singular of pradāna
pradāna - giving, granting, offering, gift
Action noun from 'pra' + 'dā'
Prefix: pra
Root: dā (class 3)
Note: Can also be accusative singular. Here, it functions as the subject of 'is useless'.
मोघम् (mogham) - useless, vain, futile, fruitless
(adjective)
Nominative, neuter, singular of mogha
mogha - vain, useless, futile, fruitless
Note: Agrees with `pradānam`.
एतत् (etat) - this
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of etad
etad - this, this one
Note: Agrees with `pradānam`.
ते (te) - your, by you, to you
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (plural or singular honorific)
Note: Enclitic form for genitive singular 'your'.
यास्यामि (yāsyāmi) - I will go
(verb)
1st person , singular, active, future (lṛṭ) of yā
future active
Future tense, 1st person singular, active voice
Root: yā (class 2)
एषा (eṣā) - this (feminine)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of etad
etad - this, this one
Note: Refers to the speaker, the Earth (Pṛthivī).
रसातलम् (rasātalam) - to the netherworld (Rasātala)
(proper noun)
Accusative, neuter, singular of rasātala
rasātala - one of the seven lower worlds or netherworlds, the lowest region
Compound type : tatpuruṣa (rasa+tala)
  • rasa – fluid, juice, essence, taste, sentiment
    noun (masculine)
  • tala – surface, plane, bottom, base, lower region
    noun (neuter)
Note: Indicates destination.