महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-114, verse-5
ऋषिभिः समुपायुक्तं यज्ञियं गिरिशोभितम् ।
उत्तरं तीरमेतद्धि सततं द्विजसेवितम् ॥५॥
उत्तरं तीरमेतद्धि सततं द्विजसेवितम् ॥५॥
5. ṛṣibhiḥ samupāyuktaṁ yajñiyaṁ giriśobhitam ,
uttaraṁ tīrametaddhi satataṁ dvijasevitam.
uttaraṁ tīrametaddhi satataṁ dvijasevitam.
5.
ṛṣibhiḥ samupāyuktam yajñiyam giriśobhitam
uttaram tīram etat hi satatam dvijasevitam
uttaram tīram etat hi satatam dvijasevitam
5.
This place, well-used by sages, is suitable for Vedic ritual (yajña) and adorned by mountains. This northern bank is indeed constantly frequented by brahmins (dvija).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ऋषिभिः (ṛṣibhiḥ) - by sages, by seers
- समुपायुक्तम् (samupāyuktam) - properly used or frequented by sages (well-used, properly employed, utilized)
- यज्ञियम् (yajñiyam) - suitable for sacrifice, sacred, sacrificial
- गिरिशोभितम् (giriśobhitam) - adorned by mountains, beautified by mountains
- उत्तरम् (uttaram) - northern (bank) (northern, upper, later, subsequent)
- तीरम् (tīram) - bank, shore, edge
- एतत् (etat) - this
- हि (hi) - indeed, for, surely
- सततम् (satatam) - constantly, perpetually
- द्विजसेवितम् (dvijasevitam) - frequented by brahmins (frequented by brahmins, served by twice-born)
Words meanings and morphology
ऋषिभिः (ṛṣibhiḥ) - by sages, by seers
(noun)
Instrumental, masculine, plural of ṛṣi
ṛṣi - sage, seer, inspired poet, Vedic hymn composer
Root: ṛṣ (class 1)
समुपायुक्तम् (samupāyuktam) - properly used or frequented by sages (well-used, properly employed, utilized)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of samupāyukta
samupāyukta - well-used, properly employed, suitable, utilized
Past Passive Participle
Derived from root 'yuj' (to join, apply) with upasargas 'sam', 'upa', 'ā'.
Prefixes: sam+upa+ā
Root: yuj (class 7)
यज्ञियम् (yajñiyam) - suitable for sacrifice, sacred, sacrificial
(adjective)
Nominative, neuter, singular of yajñiya
yajñiya - suitable for sacrifice, belonging to a sacrifice, sacred, holy
Derived from 'yajña' (sacrifice) with the suffix '-īya'.
गिरिशोभितम् (giriśobhitam) - adorned by mountains, beautified by mountains
(adjective)
Nominative, neuter, singular of giriśobhita
giriśobhita - adorned by mountains, mountain-adorned
Compound type : Instrumental Tatpurusha (giri+śobhita)
- giri – mountain, hill, rock
noun (masculine) - śobhita – adorned, decorated, beautified, shining
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root 'śubh' (to shine, be beautiful).
Root: śubh (class 1)
उत्तरम् (uttaram) - northern (bank) (northern, upper, later, subsequent)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of uttara
uttara - northern, upper, later, subsequent, superior
तीरम् (tīram) - bank, shore, edge
(noun)
Nominative, neuter, singular of tīra
tīra - bank, shore, edge, limit
एतत् (etat) - this
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of etad
etad - this, these
हि (hi) - indeed, for, surely
(indeclinable)
सततम् (satatam) - constantly, perpetually
(indeclinable)
Note: Adverbial usage.
द्विजसेवितम् (dvijasevitam) - frequented by brahmins (frequented by brahmins, served by twice-born)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of dvijasevita
dvijasevita - served by twice-born (brahmins), frequented by brahmins
Compound type : Instrumental Tatpurusha (dvija+sevita)
- dvija – twice-born, brahmin, bird, tooth
noun (masculine) - sevita – served, attended, frequented, honored
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root 'sev' (to serve, attend).
Root: sev (class 1)