Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,49

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-2, chapter-49, verse-9

चेकितान उपासङ्गं धनुः काश्य उपाहरत् ।
असिं रुक्मत्सरुं शल्यः शैक्यं काञ्चनभूषणम् ॥९॥
9. cekitāna upāsaṅgaṁ dhanuḥ kāśya upāharat ,
asiṁ rukmatsaruṁ śalyaḥ śaikyaṁ kāñcanabhūṣaṇam.
9. cekitānaḥ upāsaṅgam dhanuḥ kāśyaḥ upāharat asim
rukmattsarum śalyaḥ śaikyam kāñcanabhūṣaṇam
9. Chekitana presented a quiver. The king of Kashi presented a bow. Shalya presented a golden-hilted sword and a gold-adorned shield.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • चेकितानः (cekitānaḥ) - A king or warrior named Chekitana (Chekitana (proper name))
  • उपासङ्गम् (upāsaṅgam) - a quiver (for arrows) (quiver, scabbard)
  • धनुः (dhanuḥ) - a bow (weapon) (bow)
  • काश्यः (kāśyaḥ) - The king of the Kashi kingdom (Varanasi) (king of Kashi, native of Kashi)
  • उपाहरत् (upāharat) - he presented (as an offering) (he offered, he presented, he brought)
  • असिम् (asim) - a sword (weapon) (sword)
  • रुक्मत्त्सरुम् (rukmattsarum) - a sword with a hilt made of gold (with a golden hilt)
  • शल्यः (śalyaḥ) - King Shalya, uncle of the Pandavas (though aligned with Kauravas) (Shalya (proper name))
  • शैकं (śaikaṁ) - a shield (likely made of leather or associated with Śakas) (shield; belonging to the Śaka people)
  • काञ्चनभूषणम् (kāñcanabhūṣaṇam) - a shield adorned with gold (golden ornament, adorned with gold)

Words meanings and morphology

चेकितानः (cekitānaḥ) - A king or warrior named Chekitana (Chekitana (proper name))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of cekitāna
cekitāna - a proper name (Chekitana), derived from √cit
Root: cit (class 1)
Note: Subject of an implied action.
उपासङ्गम् (upāsaṅgam) - a quiver (for arrows) (quiver, scabbard)
(noun)
Accusative, masculine, singular of upāsaṅga
upāsaṅga - quiver, scabbard; proximity
Prefixes: upa+sam
Root: sañj (class 1)
Note: Object of an implied action.
धनुः (dhanuḥ) - a bow (weapon) (bow)
(noun)
Accusative, neuter, singular of dhanus
dhanus - bow, arc, rainbow
Note: Object of Kāśya's action.
काश्यः (kāśyaḥ) - The king of the Kashi kingdom (Varanasi) (king of Kashi, native of Kashi)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of kāśya
kāśya - king of Kashi; native of Kashi
Derived from Kāśi (Varanasi).
Note: Subject of upāharat.
उपाहरत् (upāharat) - he presented (as an offering) (he offered, he presented, he brought)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of hṛ
Imperfect 3rd singular from root hṛ with upasarga upa-ā- (upa and ā are both prefixes here).
Prefixes: upa+ā
Root: hṛ (class 1)
असिम् (asim) - a sword (weapon) (sword)
(noun)
Accusative, masculine, singular of asi
asi - sword, scimitar
Note: Object of an implied action by Shalya.
रुक्मत्त्सरुम् (rukmattsarum) - a sword with a hilt made of gold (with a golden hilt)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of rukmattsaru
rukmattsaru - having a golden hilt
Compound type : bahuvrīhi (rukma+tsaru)
  • rukma – gold, golden
    noun (neuter)
  • tsaru – hilt, handle (of a sword)
    noun (masculine)
Note: Agrees with asim.
शल्यः (śalyaḥ) - King Shalya, uncle of the Pandavas (though aligned with Kauravas) (Shalya (proper name))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śalya
śalya - a proper name (Shalya); spear, dart; bone
Note: Subject of an implied action.
शैकं (śaikaṁ) - a shield (likely made of leather or associated with Śakas) (shield; belonging to the Śaka people)
(noun)
Accusative, masculine, singular of śaika
śaika - shield; belonging to the Śaka; made of Śaka-wood
Possibly derived from Śaka (a people or tree) with an affix for belonging/origin. Sometimes referred to as a type of shield.
Note: Object of an implied action by Shalya.
काञ्चनभूषणम् (kāñcanabhūṣaṇam) - a shield adorned with gold (golden ornament, adorned with gold)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of kāñcanabhūṣaṇa
kāñcanabhūṣaṇa - golden ornament, adorned with gold
Compound type : tatpuruṣa (kāñcana+bhūṣaṇa)
  • kāñcana – golden, made of gold; gold
    noun (neuter)
  • bhūṣaṇa – ornament, decoration, adornment
    noun (neuter)
    verbal noun
    From √bhūṣ (to adorn).
    Root: bhūṣ (class 1)
Note: Agrees with śaikaṃ.