महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-2, chapter-49, verse-8
मत्स्यस्त्वक्षानवाबध्नादेकलव्य उपानहौ ।
आवन्त्यस्त्वभिषेकार्थमापो बहुविधास्तथा ॥८॥
आवन्त्यस्त्वभिषेकार्थमापो बहुविधास्तथा ॥८॥
8. matsyastvakṣānavābadhnādekalavya upānahau ,
āvantyastvabhiṣekārthamāpo bahuvidhāstathā.
āvantyastvabhiṣekārthamāpo bahuvidhāstathā.
8.
matsyaḥ tu akṣān avābādhnāt ekalavyaḥ upānahau
āvantyaḥ tu abhiṣekārtham āpaḥ bahuvidhāḥ tathā
āvantyaḥ tu abhiṣekārtham āpaḥ bahuvidhāḥ tathā
8.
The Matsya king, however, strengthened the axles. Ekalavya presented a pair of shoes. The Avanti king, in like manner, provided various kinds of waters for the anointing (abhiṣeka) ceremony.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- मत्स्यः (matsyaḥ) - The king of the Matsya kingdom (Matsya, a fish, king of Matsya)
- तु (tu) - however (indicating a slight shift or emphasis) (but, however, on the other hand)
- अक्षान् (akṣān) - axles (of chariots) (axles; dice)
- अवाबाध्नात् (avābādhnāt) - he strengthened, he fixed firmly (he fastened, he bound down, he strengthened)
- एकलव्यः (ekalavyaḥ) - The renowned Nishada prince Ekalavya (Ekalavya (proper name))
- उपानहौ (upānahau) - a pair of shoes (as an offering) (a pair of shoes, sandals)
- आवन्त्यः (āvantyaḥ) - The king of the Avanti kingdom (Avanti king, native of Avanti (a kingdom))
- तु (tu) - however (indicating a slight shift or emphasis) (but, however, on the other hand)
- अभिषेकार्थम् (abhiṣekārtham) - for the purpose of the anointing (abhiṣeka) ceremony (for the purpose of anointing, for consecration)
- आपः (āpaḥ) - various waters needed for rituals (waters)
- बहुविधाः (bahuvidhāḥ) - waters of many kinds (of many kinds, manifold)
- तथा (tathā) - and, in like manner (thus, so, in like manner, and)
Words meanings and morphology
मत्स्यः (matsyaḥ) - The king of the Matsya kingdom (Matsya, a fish, king of Matsya)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of matsya
matsya - fish; name of a kingdom or people
Note: Subject.
तु (tu) - however (indicating a slight shift or emphasis) (but, however, on the other hand)
(indeclinable)
अक्षान् (akṣān) - axles (of chariots) (axles; dice)
(noun)
Accusative, masculine, plural of akṣa
akṣa - axle, wheel; die (for gaming); senses; seed
Note: Object of avābādhnāt.
अवाबाध्नात् (avābādhnāt) - he strengthened, he fixed firmly (he fastened, he bound down, he strengthened)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of bandh
Imperfect 3rd singular from root bandh with upasarga ava-.
Prefix: ava
Root: bandh (class 9)
Note: With 'ava', signifies 'binding down' or 'securing'.
एकलव्यः (ekalavyaḥ) - The renowned Nishada prince Ekalavya (Ekalavya (proper name))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of ekalavya
ekalavya - a proper name, the name of a Nishada chief
Note: Subject of an implied action.
उपानहौ (upānahau) - a pair of shoes (as an offering) (a pair of shoes, sandals)
(noun)
Accusative, feminine, dual of upānah
upānah - shoe, sandal
Prefixes: upa+an
Root: han (class 2)
Note: Object of an implied action.
आवन्त्यः (āvantyaḥ) - The king of the Avanti kingdom (Avanti king, native of Avanti (a kingdom))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of āvantya
āvantya - relating to Avanti; a king of Avanti
Derived from Avanti.
Note: Subject of an implied action.
तु (tu) - however (indicating a slight shift or emphasis) (but, however, on the other hand)
(indeclinable)
अभिषेकार्थम् (abhiṣekārtham) - for the purpose of the anointing (abhiṣeka) ceremony (for the purpose of anointing, for consecration)
(indeclinable)
Compound type : tatpuruṣa (abhiṣeka+artha)
- abhiṣeka – anointing, consecration (abhiṣeka)
noun (masculine)
Prefix: abhi
Root: sic (class 6) - artha – purpose, meaning, wealth
noun (masculine)
Note: Used adverbially to indicate purpose.
आपः (āpaḥ) - various waters needed for rituals (waters)
(noun)
Accusative, feminine, plural of āp
āp - water
Note: Object of an implied action.
बहुविधाः (bahuvidhāḥ) - waters of many kinds (of many kinds, manifold)
(adjective)
Accusative, feminine, plural of bahuvidha
bahuvidha - of many kinds, manifold, various
Compound type : bahuvrīhi (bahu+vidha)
- bahu – many, much
adjective - vidha – kind, sort, manner
noun (masculine)
Note: Agrees with āpaḥ.
तथा (tathā) - and, in like manner (thus, so, in like manner, and)
(indeclinable)
Note: Connects this action to the previous ones.