Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,24

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-2, chapter-24, verse-3

विजित्य पर्वतान्सर्वान्ये च तत्र नराधिपाः ।
तान्वशे स्थापयित्वा स रत्नान्यादाय सर्वशः ॥३॥
3. vijitya parvatānsarvānye ca tatra narādhipāḥ ,
tānvaśe sthāpayitvā sa ratnānyādāya sarvaśaḥ.
3. vijitya parvatān sarvān ye ca tatra narādhipāḥ
tān vaśe sthāpayitvā saḥ ratnāni ādāya sarvaśaḥ
3. Having conquered all the mountains and also the kings who resided there, and having established them under his control, he seized all the jewels and treasures completely.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • विजित्य (vijitya) - having conquered, having overcome
  • पर्वतान् (parvatān) - mountains, hills
  • सर्वान् (sarvān) - all, every
  • ये (ye) - those who (who, which)
  • (ca) - and, also
  • तत्र (tatra) - there, in that place
  • नराधिपाः (narādhipāḥ) - kings, rulers of men
  • तान् (tān) - those kings (them (masculine plural))
  • वशे (vaśe) - in control, under power, in subjection
  • स्थापयित्वा (sthāpayitvā) - having established them (the kings) under his control (having caused to stand, having placed, having established)
  • सः (saḥ) - he (Arjuna) (he, that (masculine singular))
  • रत्नानि (ratnāni) - jewels, gems, treasures
  • आदाय (ādāya) - having taken, having seized, having received
  • सर्वशः (sarvaśaḥ) - entirely, completely, in every way

Words meanings and morphology

विजित्य (vijitya) - having conquered, having overcome
(indeclinable)
absolutive (gerund)
Formed from root `ji` (class 1) with prefix `vi` and suffix `-tya`.
Prefix: vi
Root: ji (class 1)
पर्वतान् (parvatān) - mountains, hills
(noun)
Accusative, masculine, plural of parvata
parvata - mountain, hill
सर्वान् (sarvān) - all, every
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
Note: Adjective modifying 'parvatān' and implicitly 'narādhipāḥ'.
ये (ye) - those who (who, which)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of yad
yad - who, which, what
Note: Relative pronoun.
(ca) - and, also
(indeclinable)
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
नराधिपाः (narādhipāḥ) - kings, rulers of men
(noun)
Nominative, masculine, plural of narādhipa
narādhipa - king, ruler of men, lord of men
Compound type : ṣaṣṭhī tatpuruṣa (nara+adhipa)
  • nara – man, human being
    noun (masculine)
  • adhipa – ruler, lord, master
    noun (masculine)
तान् (tān) - those kings (them (masculine plural))
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of tad
tad - that, those
Note: Referring to 'narādhipāḥ'.
वशे (vaśe) - in control, under power, in subjection
(noun)
Locative, masculine, singular of vaśa
vaśa - will, power, control, subjection
स्थापयित्वा (sthāpayitvā) - having established them (the kings) under his control (having caused to stand, having placed, having established)
(indeclinable)
absolutive (gerund) with causative stem
Formed from causative stem `sthāpaya` of root `sthā` (class 1) with suffix `-itvā`.
Root: sthā (class 1)
सः (saḥ) - he (Arjuna) (he, that (masculine singular))
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he
Note: Refers to Arjuna.
रत्नानि (ratnāni) - jewels, gems, treasures
(noun)
Accusative, neuter, plural of ratna
ratna - jewel, gem, precious object, treasure
आदाय (ādāya) - having taken, having seized, having received
(indeclinable)
absolutive (gerund)
Formed from root `dā` (class 3) with prefix `ā` and suffix `-ya`. The combination `ādā` specifically means 'to take'.
Prefix: ā
Root: dā (class 3)
सर्वशः (sarvaśaḥ) - entirely, completely, in every way
(indeclinable)
From 'sarva' with Taddhita suffix '-śaḥ'