महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-2, chapter-24, verse-14
विजित्य चाहवे शूरान्पार्वतीयान्महारथान् ।
ध्वजिन्या व्यजयद्राजन्पुरं पौरवरक्षितम् ॥१४॥
ध्वजिन्या व्यजयद्राजन्पुरं पौरवरक्षितम् ॥१४॥
14. vijitya cāhave śūrānpārvatīyānmahārathān ,
dhvajinyā vyajayadrājanpuraṁ pauravarakṣitam.
dhvajinyā vyajayadrājanpuraṁ pauravarakṣitam.
14.
vijitya ca āhave śūrān pārvatīyān mahārathān
dhvajinyā vyajayat rājan puram pauravarakṣitam
dhvajinyā vyajayat rājan puram pauravarakṣitam
14.
O King, having conquered the brave and mighty mountain charioteers in battle, he then, with his army, vanquished the city which was protected by the Pauravas.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- विजित्य (vijitya) - having conquered, having won
- च (ca) - and, also
- आहवे (āhave) - in battle, in war
- शूरान् (śūrān) - brave ones, heroes, warriors
- पार्वतीयान् (pārvatīyān) - mountain-dwellers, mountaineers
- महारथान् (mahārathān) - great charioteers, mighty warriors
- ध्वजिन्या (dhvajinyā) - by the army, with the army
- व्यजयत् (vyajayat) - he conquered, he vanquished
- राजन् (rājan) - O King!
- पुरम् (puram) - city, town
- पौरवरक्षितम् (pauravarakṣitam) - protected by the Pauravas
Words meanings and morphology
विजित्य (vijitya) - having conquered, having won
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed from prefix vi- + root √ji with suffix -ya (used after prefixes).
Prefix: vi
Root: √ji (class 1)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
आहवे (āhave) - in battle, in war
(noun)
Locative, masculine, singular of āhava
āhava - battle, war, combat
From ā- + root √hū (to call); meaning an encounter or call to battle.
Prefix: ā
Root: √hū (class 3)
शूरान् (śūrān) - brave ones, heroes, warriors
(adjective)
Accusative, masculine, plural of śūra
śūra - brave, valiant, heroic; a hero, warrior
Note: Adjective agreeing with `pārvatīyān` and `mahārathān`.
पार्वतीयान् (pārvatīyān) - mountain-dwellers, mountaineers
(adjective)
Accusative, masculine, plural of pārvatīya
pārvatīya - relating to mountains, dwelling in mountains, a mountaineer
Formed from `parvata` (mountain) + suffix `īya`.
Note: Adjective modifying `mahārathān`.
महारथान् (mahārathān) - great charioteers, mighty warriors
(noun)
Accusative, masculine, plural of mahāratha
mahāratha - a great charioteer, a warrior capable of fighting thousands of enemies
Compound word.
Compound type : karmadhāraya (mahat+ratha)
- mahat – great, large, mighty
adjective (masculine) - ratha – chariot, car
noun (masculine)
Note: Object of `vijitya`.
ध्वजिन्या (dhvajinyā) - by the army, with the army
(noun)
Instrumental, feminine, singular of dhvajinī
dhvajinī - army, host, troop (literally 'possessing banners')
From `dhvaja` (banner) + suffix `inī`.
Note: Instrument by which the action is performed.
व्यजयत् (vyajayat) - he conquered, he vanquished
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of √ji
Imperfect, 3rd person singular, active voice
From `vi-` + root `√ji` (1st class, parasmāipada) with the augment 'a'.
Prefix: vi
Root: √ji (class 1)
राजन् (rājan) - O King!
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
`n`-stem noun.
Note: Direct address to a king.
पुरम् (puram) - city, town
(noun)
Accusative, neuter, singular of pura
pura - city, town, fortress
Note: Object of `vyajayat`.
पौरवरक्षितम् (pauravarakṣitam) - protected by the Pauravas
(adjective)
Accusative, neuter, singular of pauravarakṣita
pauravarakṣita - protected by the Pauravas
Compound word.
Compound type : tatpuruṣa (paurava+rakṣita)
- paurava – a descendant of Puru, a Paurava (king/clan)
noun (masculine)
Formed from Puru + `aṇ` suffix. - rakṣita – protected, guarded, preserved
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root `√rakṣ` (to protect) + `kta` (past passive participle suffix).
Root: √rakṣ (class 1)