महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-2, chapter-24, verse-2
अन्तर्गिरिं च कौन्तेयस्तथैव च बहिर्गिरिम् ।
तथोपरिगिरिं चैव विजिग्ये पुरुषर्षभः ॥२॥
तथोपरिगिरिं चैव विजिग्ये पुरुषर्षभः ॥२॥
2. antargiriṁ ca kaunteyastathaiva ca bahirgirim ,
tathoparigiriṁ caiva vijigye puruṣarṣabhaḥ.
tathoparigiriṁ caiva vijigye puruṣarṣabhaḥ.
2.
antargirim ca kaunteyaḥ tathā eva ca bahirgirim
tathā uparigirim ca eva vijigye puruṣarṣabhaḥ
tathā uparigirim ca eva vijigye puruṣarṣabhaḥ
2.
The great hero (puruṣarṣabhaḥ) Kaunteya (Arjuna) conquered the region within the mountains (antargirim), and likewise the region outside the mountains (bahirgirim), and also the region above the mountains (uparigirim).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अन्तर्गिरिम् (antargirim) - the region within the mountain, the inner mountain
- च (ca) - and, also
- कौन्तेयः (kaunteyaḥ) - Arjuna (son of Kunti)
- तथा (tathā) - likewise, similarly (so, thus, in that manner, likewise)
- एव (eva) - indeed, also (only, just, indeed, certainly)
- च (ca) - and, also
- बहिर्गिरिम् (bahirgirim) - the region outside the mountain, the outer mountain
- तथा (tathā) - likewise, similarly (so, thus, in that manner, likewise)
- उपरिगिरिम् (uparigirim) - the region above the mountain, the upper mountain
- च (ca) - and, also
- एव (eva) - indeed, also (only, just, indeed, certainly)
- विजिग्ये (vijigye) - he conquered, he won
- पुरुषर्षभः (puruṣarṣabhaḥ) - great hero (referring to Arjuna) (bull among men, best of men, excellent man)
Words meanings and morphology
अन्तर्गिरिम् (antargirim) - the region within the mountain, the inner mountain
(noun)
Accusative, masculine, singular of antargiri
antargiri - the region within the mountain, the inner mountain
Compound type : avyayībhāva (antar+giri)
- antar – within, inside
indeclinable - giri – mountain, hill
noun (masculine)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
कौन्तेयः (kaunteyaḥ) - Arjuna (son of Kunti)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of kaunteya
kaunteya - son of Kunti
Taddhita derivation from Kunti
तथा (tathā) - likewise, similarly (so, thus, in that manner, likewise)
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, also (only, just, indeed, certainly)
(indeclinable)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
बहिर्गिरिम् (bahirgirim) - the region outside the mountain, the outer mountain
(noun)
Accusative, masculine, singular of bahirgiri
bahirgiri - the region outside the mountain, the outer mountain
Compound type : avyayībhāva (bahis+giri)
- bahis – outside, externally
indeclinable - giri – mountain, hill
noun (masculine)
तथा (tathā) - likewise, similarly (so, thus, in that manner, likewise)
(indeclinable)
उपरिगिरिम् (uparigirim) - the region above the mountain, the upper mountain
(noun)
Accusative, masculine, singular of uparigiri
uparigiri - the region above the mountain, the upper mountain
Compound type : avyayībhāva (upari+giri)
- upari – above, on, upon
indeclinable - giri – mountain, hill
noun (masculine)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, also (only, just, indeed, certainly)
(indeclinable)
विजिग्ये (vijigye) - he conquered, he won
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vijigye
Perfect tense, ātmanepada, 3rd person singular
From root `ji` (class 1) with prefix `vi`.
Prefix: vi
Root: ji (class 1)
Note: Ātmanepada form.
पुरुषर्षभः (puruṣarṣabhaḥ) - great hero (referring to Arjuna) (bull among men, best of men, excellent man)
(noun)
Nominative, masculine, singular of puruṣarṣabha
puruṣarṣabha - bull among men, best of men, excellent man
Compound type : karmadhāraya (puruṣa+ṛṣabha)
- puruṣa – man, person, male, cosmic person (puruṣa)
noun (masculine) - ṛṣabha – bull, best, excellent, chief
noun (masculine)