महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-2, chapter-24, verse-27
स विनिर्जित्य संग्रामे हिमवन्तं सनिष्कुटम् ।
श्वेतपर्वतमासाद्य न्यवसत्पुरुषर्षभः ॥२७॥
श्वेतपर्वतमासाद्य न्यवसत्पुरुषर्षभः ॥२७॥
27. sa vinirjitya saṁgrāme himavantaṁ saniṣkuṭam ,
śvetaparvatamāsādya nyavasatpuruṣarṣabhaḥ.
śvetaparvatamāsādya nyavasatpuruṣarṣabhaḥ.
27.
sa vinirjitya saṅgrāme himavantaṃ sa-niṣkuṭam
śveta-parvatam āsādya nyavasat puruṣa-ṛṣabhaḥ
śveta-parvatam āsādya nyavasat puruṣa-ṛṣabhaḥ
27.
Having completely conquered the Himalayas along with its groves in battle, that best among men then reached the White Mountain and dwelled there.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- स (sa) - Arjuna (he, that)
- विनिर्जित्य (vinirjitya) - having completely conquered/defeated
- सङ्ग्रामे (saṅgrāme) - in battle, in combat
- हिमवन्तं (himavantaṁ) - the Himalayas
- स-निष्कुटम् (sa-niṣkuṭam) - with its groves
- श्वेत-पर्वतम् (śveta-parvatam) - the White Mountain (name of a mountain)
- आसाद्य (āsādya) - having reached, having approached
- न्यवसत् (nyavasat) - he dwelled, he resided
- पुरुष-ऋषभः (puruṣa-ṛṣabhaḥ) - Arjuna (best among men)
Words meanings and morphology
स (sa) - Arjuna (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
विनिर्जित्य (vinirjitya) - having completely conquered/defeated
(indeclinable)
absolutive
from vi- + nir- + ji + -tya suffix
Prefixes: vi+nir
Root: ji (class 3)
सङ्ग्रामे (saṅgrāme) - in battle, in combat
(noun)
Locative, masculine, singular of saṅgrāma
saṅgrāma - battle, combat, war
हिमवन्तं (himavantaṁ) - the Himalayas
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of himavat
himavat - Himalayas, snowy mountain
स-निष्कुटम् (sa-niṣkuṭam) - with its groves
(adjective)
Accusative, masculine, singular of sa-niṣkuṭa
sa-niṣkuṭa - with groves, accompanied by pleasure-gardens/groves
bahuvrihi compound 'sa' (with) + 'niṣkuṭa'
Compound type : bahuvrihi (sa+niṣkuṭa)
- sa – with, accompanied by (prefix)
indeclinable - niṣkuṭa – grove, pleasure-garden
noun (masculine)
Note: agrees with 'himavantaṃ'
श्वेत-पर्वतम् (śveta-parvatam) - the White Mountain (name of a mountain)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of śveta-parvata
śveta-parvata - White Mountain (proper name)
Compound type : tatpurusha (śveta+parvata)
- śveta – white
adjective (masculine) - parvata – mountain
noun (masculine)
आसाद्य (āsādya) - having reached, having approached
(indeclinable)
absolutive
from ā- + sad + -ya suffix
Prefix: ā
Root: sad (class 1)
न्यवसत् (nyavasat) - he dwelled, he resided
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of ni-vas
from ni- + vas
Prefix: ni
Root: vas (class 1)
पुरुष-ऋषभः (puruṣa-ṛṣabhaḥ) - Arjuna (best among men)
(noun)
Nominative, masculine, singular of puruṣa-ṛṣabha
puruṣa-ṛṣabha - bull among men, best among men, chief of men
Compound type : tatpurusha (puruṣa+ṛṣabha)
- puruṣa – man, person
noun (masculine) - ṛṣabha – bull, chief, excellent one
noun (masculine)