Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,23

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-2, chapter-23, verse-4

विजयाय प्रयास्यामि दिशं धनदरक्षिताम् ।
तिथावथ मुहूर्ते च नक्षत्रे च तथा शिवे ॥४॥
4. vijayāya prayāsyāmi diśaṁ dhanadarakṣitām ,
tithāvatha muhūrte ca nakṣatre ca tathā śive.
4. vijayāya prayāsyāmi diśam dhanada-rakṣitām
tithau atha muhūrte ca nakṣatre ca tathā śive
4. I will set out for victory towards the region protected by Kubera, choosing an auspicious lunar day, a favorable moment, and a propitious constellation.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • विजयाय (vijayāya) - for victory, for conquest
  • प्रयास्यामि (prayāsyāmi) - I will go, I will set out
  • दिशम् (diśam) - direction, region
  • धनद-रक्षिताम् (dhanada-rakṣitām) - specifically the northern region, as Kubera (Dhanada) is the lord of the North (protected by Kubera, protected by the giver of wealth)
  • तिथौ (tithau) - on a lunar day
  • अथ (atha) - and, then, moreover
  • मुहूर्ते (muhūrte) - at a moment, at a specific time
  • (ca) - and, also
  • नक्षत्रे (nakṣatre) - under a constellation, in a star
  • (ca) - and, also
  • तथा (tathā) - likewise, thus, so
  • शिवे (śive) - auspicious, propitious

Words meanings and morphology

विजयाय (vijayāya) - for victory, for conquest
(noun)
Dative, masculine, singular of vijaya
vijaya - victory, triumph, conquest
Derived from root √ji with prefix vi-.
Prefix: vi
Root: ji (class 1)
प्रयास्यामि (prayāsyāmi) - I will go, I will set out
(verb)
1st person , singular, active, future (lṛṭ) of prayā
Future tense
Future, 1st person singular, active voice.
Prefix: pra
Root: yā (class 2)
दिशम् (diśam) - direction, region
(noun)
Accusative, feminine, singular of diś
diś - direction, quarter, region
धनद-रक्षिताम् (dhanada-rakṣitām) - specifically the northern region, as Kubera (Dhanada) is the lord of the North (protected by Kubera, protected by the giver of wealth)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of dhanada-rakṣita
dhanada-rakṣita - protected by the giver of wealth (Kubera)
Third Tatpuruṣa compound: Dhanadena rakṣita (protected by Dhanada).
Compound type : tatpuruṣa (dhanada+rakṣita)
  • dhanada – giver of wealth, Kubera
    proper noun (masculine)
    Compound of 'dhana' (wealth) and 'da' (giver). 'da' is derived from √dā.
    Root: dā (class 3)
  • rakṣita – protected, guarded
    adjective (feminine)
    Past Passive Participle
    Derived from root √rakṣ (to protect).
    Root: rakṣ (class 1)
तिथौ (tithau) - on a lunar day
(noun)
Locative, feminine, singular of tithi
tithi - lunar day, date
अथ (atha) - and, then, moreover
(indeclinable)
मुहूर्ते (muhūrte) - at a moment, at a specific time
(noun)
Locative, masculine, singular of muhūrta
muhūrta - moment, instant, specific division of time (48 minutes)
(ca) - and, also
(indeclinable)
नक्षत्रे (nakṣatre) - under a constellation, in a star
(noun)
Locative, neuter, singular of nakṣatra
nakṣatra - star, constellation, lunar mansion
(ca) - and, also
(indeclinable)
तथा (tathā) - likewise, thus, so
(indeclinable)
शिवे (śive) - auspicious, propitious
(adjective)
Locative, neuter, singular of śiva
śiva - auspicious, propitious, benevolent