Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,23

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-2, chapter-23, verse-21

उपपन्नं महाबाहो त्वयि पाण्डवनन्दन ।
पाकशासनदायादे वीर्यमाहवशोभिनि ॥२१॥
21. upapannaṁ mahābāho tvayi pāṇḍavanandana ,
pākaśāsanadāyāde vīryamāhavaśobhini.
21. upapannam mahābāho tvayi pāṇḍavanandana
pākaśāsanadāyāde vīryam āhavaśobhini
21. O mighty-armed one, O delight of the Pandavas, O heir of Indra (pākaśāsana), this valor, which shines brightly in battle, is truly befitting of you.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • उपपन्नम् (upapannam) - suitable, appropriate, befitting
  • महाबाहो (mahābāho) - O mighty-armed one
  • त्वयि (tvayi) - in you, to you
  • पाण्डवनन्दन (pāṇḍavanandana) - O son of Pandu (addressed to Arjuna) (O delight of the Pandavas, O son of Pandu)
  • पाकशासनदायादे (pākaśāsanadāyāde) - O heir of Indra (addressed to Arjuna, who is son of Indra) (O heir of Indra (Pakaśāsana))
  • वीर्यम् (vīryam) - valor, prowess, strength
  • आहवशोभिनि (āhavaśobhini) - O one shining in battle

Words meanings and morphology

उपपन्नम् (upapannam) - suitable, appropriate, befitting
(participle)
Nominative, neuter, singular of upapanna
upapanna - suitable, appropriate, possessed of, endowed with, accomplished
Past Passive Participle
From root pad- (4th class) with prefix upa-
Prefix: upa
Root: pad (class 4)
महाबाहो (mahābāho) - O mighty-armed one
(adjective)
Vocative, masculine, singular of mahābāhu
mahābāhu - mighty-armed
Compound type : bahuvrihi (mahā+bāhu)
  • mahat – great, mighty, large
    adjective
  • bāhu – arm
    noun (masculine)
त्वयि (tvayi) - in you, to you
(pronoun)
Locative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (singular, plural, dual)
पाण्डवनन्दन (pāṇḍavanandana) - O son of Pandu (addressed to Arjuna) (O delight of the Pandavas, O son of Pandu)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of pāṇḍavanandana
pāṇḍavanandana - delight of the Pandavas, son of Pandu
Compound type : tatpurusha (pāṇḍava+nandana)
  • pāṇḍava – descendant of Pandu, son of Pandu
    noun (masculine)
    Derived from Pāṇḍu
  • nandana – delight, son, gladdening
    noun (masculine)
    From root nand- 'to rejoice, to gladden'
    Root: nand (class 1)
पाकशासनदायादे (pākaśāsanadāyāde) - O heir of Indra (addressed to Arjuna, who is son of Indra) (O heir of Indra (Pakaśāsana))
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of pākaśāsanadāyāda
pākaśāsanadāyāda - heir of Pakaśāsana (Indra)
Compound type : tatpurusha (pākaśāsana+dāyāda)
  • pākaśāsana – Indra ('slayer of Paka')
    proper noun (masculine)
  • dāyāda – heir, inheritor
    noun (masculine)
वीर्यम् (vīryam) - valor, prowess, strength
(noun)
Nominative, neuter, singular of vīrya
vīrya - valor, prowess, strength, heroism, energy
आहवशोभिनि (āhavaśobhini) - O one shining in battle
(adjective)
Vocative, masculine, singular of āhavaśobhin
āhavaśobhin - shining in battle, splendid in combat
Compound type : tatpurusha (āhava+śobhin)
  • āhava – battle, war, combat
    noun (masculine)
    From root hve- (1st class) with prefix ā-
    Prefix: ā
    Root: hve (class 1)
  • śobhin – shining, splendid, beautiful, embellishing
    adjective
    From root śubh- (1st class) 'to shine'
    Root: śubh (class 1)