महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-2, chapter-23, verse-12
वैशंपायन उवाच ।
धनंजयस्य वक्ष्यामि विजयं पूर्वमेव ते ।
यौगपद्येन पार्थैर्हि विजितेयं वसुंधरा ॥१२॥
धनंजयस्य वक्ष्यामि विजयं पूर्वमेव ते ।
यौगपद्येन पार्थैर्हि विजितेयं वसुंधरा ॥१२॥
12. vaiśaṁpāyana uvāca ,
dhanaṁjayasya vakṣyāmi vijayaṁ pūrvameva te ,
yaugapadyena pārthairhi vijiteyaṁ vasuṁdharā.
dhanaṁjayasya vakṣyāmi vijayaṁ pūrvameva te ,
yaugapadyena pārthairhi vijiteyaṁ vasuṁdharā.
12.
vaiśampāyanaḥ uvāca dhanañjayasya vakṣyāmi vijayam pūrvam
eva te yaugapadyena pārthaiḥ hi vijitā iyam vasundharā
eva te yaugapadyena pārthaiḥ hi vijitā iyam vasundharā
12.
Vaiśampāyana said: "First, I will narrate to you the victory of Dhanañjaya. Indeed, this entire earth was conquered simultaneously by the Pāṇḍavas."
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- वैशम्पायनः (vaiśampāyanaḥ) - Vaiśampāyana
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- धनञ्जयस्य (dhanañjayasya) - of Dhanañjaya, of Arjuna
- वक्ष्यामि (vakṣyāmi) - I will tell, I will speak
- विजयम् (vijayam) - victory, conquest
- पूर्वम् (pūrvam) - first, before, formerly
- एव (eva) - indeed, just, only, certainly
- ते (te) - to you
- यौगपद्येन (yaugapadyena) - simultaneously, at the same time
- पार्थैः (pārthaiḥ) - by the Pāṇḍavas, by the sons of Pṛthā
- हि (hi) - indeed, surely
- विजिता (vijitā) - conquered, subdued
- इयम् (iyam) - this (feminine)
- वसुन्धरा (vasundharā) - the earth
Words meanings and morphology
वैशम्पायनः (vaiśampāyanaḥ) - Vaiśampāyana
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vaiśampāyana
vaiśampāyana - Vaiśampāyana (a sage, narrator of the Mahābhārata)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Perfect Active
From root vac (to speak), perfect tense, 3rd person singular
Root: vac (class 2)
धनञ्जयस्य (dhanañjayasya) - of Dhanañjaya, of Arjuna
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of dhanañjaya
dhanañjaya - Dhanañjaya (name of Arjuna); one who conquers wealth
Compound type : bahuvrīhi (dhana+jaya)
- dhana – wealth, riches, property
noun (neuter) - jaya – victory, conquest, triumph
noun (masculine)
Derived from root ji (to conquer)
Root: ji (class 1)
वक्ष्यामि (vakṣyāmi) - I will tell, I will speak
(verb)
1st person , singular, active, future (lṛṭ) of vac
Future Active
From root vac (to speak), future tense, 1st person singular
Root: vac (class 2)
विजयम् (vijayam) - victory, conquest
(noun)
Accusative, masculine, singular of vijaya
vijaya - victory, triumph, conquest
Derived from 'vi-' (prefix) and root 'ji' (to conquer)
Prefix: vi
Root: ji (class 1)
पूर्वम् (pūrvam) - first, before, formerly
(indeclinable)
Note: Used adverbially as 'first' or 'formerly'.
एव (eva) - indeed, just, only, certainly
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
ते (te) - to you
(pronoun)
Dative, singular of tvam
tvam - you (singular)
Note: Alternative form of dative singular for 'tvam'.
यौगपद्येन (yaugapadyena) - simultaneously, at the same time
(noun)
Instrumental, neuter, singular of yaugapadya
yaugapadya - simultaneity, occurrence at the same time
Derived from yugapat (simultaneously) + -ya (nominal suffix)
पार्थैः (pārthaiḥ) - by the Pāṇḍavas, by the sons of Pṛthā
(proper noun)
Instrumental, masculine, plural of pārtha
pārtha - son of Pṛthā (Kuntī); a name for Arjuna, Yudhiṣṭhira, Bhīma
Derivative of Pṛthā
Note: Refers to the Pāṇḍavas, specifically Arjuna, Bhīma, and Yudhiṣṭhira.
हि (hi) - indeed, surely
(indeclinable)
Note: Emphatic or causal particle.
विजिता (vijitā) - conquered, subdued
(adjective)
Nominative, feminine, singular of vijita
vijita - conquered, vanquished, overcome
Past Passive Participle
From root ji (to conquer) with prefix vi-.
Prefix: vi
Root: ji (class 1)
Note: Agrees with 'vasundharā'.
इयम् (iyam) - this (feminine)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of idam
idam - this, this one
Note: Refers to 'vasundharā'.
वसुन्धरा (vasundharā) - the earth
(noun)
Nominative, feminine, singular of vasundharā
vasundharā - earth, bearer of wealth
Compound type : tatpuruṣa (vasu+dharā)
- vasu – wealth, riches, jewel
noun (neuter) - dharā – bearer, earth, ground
noun (feminine)
Derived from root dhṛ (to hold, to bear)
Root: dhṛ (class 1)