महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-15, chapter-34, verse-5
व्यतीतायां तु शर्वर्यां कृतपूर्वाह्णिकक्रियः ।
भ्रातृभिः सह कौन्तेयो ददर्शाश्रममण्डलम् ॥५॥
भ्रातृभिः सह कौन्तेयो ददर्शाश्रममण्डलम् ॥५॥
5. vyatītāyāṁ tu śarvaryāṁ kṛtapūrvāhṇikakriyaḥ ,
bhrātṛbhiḥ saha kaunteyo dadarśāśramamaṇḍalam.
bhrātṛbhiḥ saha kaunteyo dadarśāśramamaṇḍalam.
5.
vyatītāyām tu śarvaryām kṛtapūrvāhṇikakriyaḥ
bhrātṛbhiḥ saha Kaunteyaḥ dadarśa āśramamaṇḍalam
bhrātṛbhiḥ saha Kaunteyaḥ dadarśa āśramamaṇḍalam
5.
tu śarvaryām vyatītāyām Kaunteyaḥ kṛtapūrvāhṇikakriyaḥ
bhrātṛbhiḥ saha āśramamaṇḍalam dadarśa
bhrātṛbhiḥ saha āśramamaṇḍalam dadarśa
5.
However, when the night had passed, the son of Kuntī (Kaunteya), having performed his morning rituals with his brothers, saw the hermitage complex (āśrama-maṇḍala).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- व्यतीतायाम् (vyatītāyām) - when (the night) had passed (when passed, having passed)
- तु (tu) - but, however, indeed
- शर्वर्याम् (śarvaryām) - in the night
- कृतपूर्वाह्णिकक्रियः (kṛtapūrvāhṇikakriyaḥ) - one who has performed the morning rituals
- भ्रातृभिः (bhrātṛbhiḥ) - with brothers
- सह (saha) - with, together with
- कौन्तेयः (kaunteyaḥ) - Yudhishthira (as the eldest son of Kuntī) (son of Kuntī)
- ददर्श (dadarśa) - he saw
- आश्रममण्डलम् (āśramamaṇḍalam) - hermitage complex/region
Words meanings and morphology
व्यतीतायाम् (vyatītāyām) - when (the night) had passed (when passed, having passed)
(adjective)
Locative, feminine, singular of vyatīta
vyatīta - passed by, elapsed, gone by
Past Passive Participle
Derived from root 'i' (to go) with prefixes 'vi' and 'ati'.
Prefixes: vi+ati
Root: i (class 2)
Note: Used in a locative absolute construction with 'śarvaryām'.
तु (tu) - but, however, indeed
(indeclinable)
शर्वर्याम् (śarvaryām) - in the night
(noun)
Locative, feminine, singular of śarvarī
śarvarī - night
Note: Used in a locative absolute construction with 'vyatītāyām'.
कृतपूर्वाह्णिकक्रियः (kṛtapūrvāhṇikakriyaḥ) - one who has performed the morning rituals
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kṛtapūrvāhṇikakriya
kṛtapūrvāhṇikakriya - one by whom the morning rituals have been performed
Compound type : bahuvrihi (kṛta+pūrvāhṇikakriyā)
- kṛta – done, made, performed
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root kṛ (to do, make) with kta suffix.
Root: kṛ (class 8) - pūrvāhṇikakriyā – morning ritual, forenoon ceremony
noun (feminine)
भ्रातृभिः (bhrātṛbhiḥ) - with brothers
(noun)
Instrumental, masculine, plural of bhrātṛ
bhrātṛ - brother
सह (saha) - with, together with
(indeclinable)
कौन्तेयः (kaunteyaḥ) - Yudhishthira (as the eldest son of Kuntī) (son of Kuntī)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of Kaunteya
Kaunteya - son of Kuntī
Patronymic from Kuntī.
ददर्श (dadarśa) - he saw
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of dṛś
Perfect Tense
Root verb dṛś (class 1, 'bhvādi'), third person singular perfect active.
Root: dṛś (class 1)
आश्रममण्डलम् (āśramamaṇḍalam) - hermitage complex/region
(noun)
Accusative, neuter, singular of āśramamaṇḍala
āśramamaṇḍala - hermitage complex, area of hermitages, circle of ascetic retreats
Compound type : tatpurusha (āśrama+maṇḍala)
- āśrama – hermitage, ascetic retreat, stage of life (āśrama)
noun (masculine)
Prefix: ā
Root: śram (class 4) - maṇḍala – circle, disc, region, territory, complex
noun (neuter)