Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
15,15

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-15, chapter-15, verse-8

हृदयैः शून्यभूतैस्ते धृतराष्ट्रप्रवासजम् ।
दुःखं संधारयन्तः स्म नष्टसंज्ञा इवाभवन् ॥८॥
8. hṛdayaiḥ śūnyabhūtaiste dhṛtarāṣṭrapravāsajam ,
duḥkhaṁ saṁdhārayantaḥ sma naṣṭasaṁjñā ivābhavan.
8. hṛdayaiḥ śūnyabhūtaiḥ te dhṛtarāṣṭra pravāsajam
duḥkham saṃdhārayantaḥ sma naṣṭasaṃjñāḥ iva abhavan
8. te hṛdayaiḥ śūnyabhūtaiḥ dhṛtarāṣṭra pravāsajam
duḥkham saṃdhārayantaḥ sma naṣṭasaṃjñāḥ iva abhavan
8. With their hearts utterly empty, they endured the sorrow (duḥkha) born of Dhritarashtra's departure, becoming as if deprived of consciousness.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • हृदयैः (hṛdayaiḥ) - with hearts
  • शून्यभूतैः (śūnyabhūtaiḥ) - referring to their hearts (with empty ones, with those that have become void)
  • ते (te) - referring to the people observing the departure (they)
  • धृतराष्ट्र (dhṛtarāṣṭra) - Dhritarashtra
  • प्रवासजम् (pravāsajam) - referring to the sorrow born of Dhritarashtra's departure (born of exile/departure)
  • दुःखम् (duḥkham) - the specific grief caused by Dhritarashtra's departure (sorrow, suffering)
  • संधारयन्तः (saṁdhārayantaḥ) - enduring, holding back, bearing
  • स्म (sma) - here, indicating that the action of 'enduring' was in the past. (indeed, certainly (indicates past tense with present verb))
  • नष्टसंज्ञाः (naṣṭasaṁjñāḥ) - senseless, deprived of consciousness
  • इव (iva) - as if, like
  • अभवन् (abhavan) - they became

Words meanings and morphology

हृदयैः (hṛdayaiḥ) - with hearts
(noun)
Instrumental, neuter, plural of hṛdaya
hṛdaya - heart, mind, soul
शून्यभूतैः (śūnyabhūtaiḥ) - referring to their hearts (with empty ones, with those that have become void)
(adjective)
Instrumental, neuter, plural of śūnyabhūta
śūnyabhūta - become empty, rendered void, desolate
Compound type : tatpurusha (śūnya+bhūta)
  • śūnya – empty, void, deserted, naught
    adjective (masculine)
  • bhūta – become, been, past, existing, a being, element
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Past Passive Participle of √bhū (to be, become)
    Root: bhū (class 1)
Note: This adjective modifies "hṛdayaiḥ", so it takes neuter gender in instrumental plural.
ते (te) - referring to the people observing the departure (they)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
धृतराष्ट्र (dhṛtarāṣṭra) - Dhritarashtra
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of dhṛtarāṣṭra
dhṛtarāṣṭra - Dhritarashtra (name of the blind king of the Kurus)
Note: Part of a compound 'dhṛtarāṣṭra-pravāsajam'.
प्रवासजम् (pravāsajam) - referring to the sorrow born of Dhritarashtra's departure (born of exile/departure)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of pravāsaja
pravāsaja - born of foreign residence, born of departure/absence
Compound type : tatpurusha (pravāsa+ja)
  • pravāsa – residence abroad, absence from home, departure, exile
    noun (masculine)
    from √vas (to dwell) with prefix pra-
    Prefix: pra
    Root: vas (class 1)
  • ja – born, produced from
    adjective (masculine)
    from √jan (to be born)
    Root: jan (class 4)
Note: Modifies 'duḥkham'.
दुःखम् (duḥkham) - the specific grief caused by Dhritarashtra's departure (sorrow, suffering)
(noun)
Accusative, neuter, singular of duḥkha
duḥkha - unease, discomfort, pain, sorrow, suffering, misery
संधारयन्तः (saṁdhārayantaḥ) - enduring, holding back, bearing
(adjective)
Nominative, masculine, plural of saṃdhārayat
saṁdhārayat - bearing, holding, maintaining, enduring
Present Active Participle
Present Active Participle of causative √dhṛ (to hold, bear) with prefix sam-
Prefix: sam
Root: dhṛ (class 1)
Note: Modifies "te".
स्म (sma) - here, indicating that the action of 'enduring' was in the past. (indeed, certainly (indicates past tense with present verb))
(indeclinable)
Note: Acts as an auxiliary for past tense.
नष्टसंज्ञाः (naṣṭasaṁjñāḥ) - senseless, deprived of consciousness
(adjective)
Nominative, masculine, plural of naṣṭasaṃjñā
naṣṭasaṁjñā - whose consciousness is lost, senseless, unconscious
Compound type : bahuvrihi (naṣṭa+saṃjñā)
  • naṣṭa – lost, destroyed, perished
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Past Passive Participle of √naś (to perish, be lost)
    Root: naś (class 4)
  • saṃjñā – consciousness, understanding, name, technical term
    noun (feminine)
    from √jñā (to know) with prefix sam-
    Prefix: sam
    Root: jñā (class 9)
Note: Modifies "te".
इव (iva) - as if, like
(indeclinable)
अभवन् (abhavan) - they became
(verb)
3rd person , plural, active, imperfect (laṅ) of bhū
Imperfect Active
Imperfect 3rd plural of √bhū
Root: bhū (class 1)