महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-15, chapter-15, verse-19
यथा शंतनुना गुप्ता राज्ञा चित्राङ्गदेन च ।
भीष्मवीर्योपगूढेन पित्रा च तव पार्थिव ॥१९॥
भीष्मवीर्योपगूढेन पित्रा च तव पार्थिव ॥१९॥
19. yathā śaṁtanunā guptā rājñā citrāṅgadena ca ,
bhīṣmavīryopagūḍhena pitrā ca tava pārthiva.
bhīṣmavīryopagūḍhena pitrā ca tava pārthiva.
19.
yathā śaṃtanunā guptā rājñā citrāṅgadena ca
bhīṣmavīryopagūḍhena pitrā ca tava pārthiva
bhīṣmavīryopagūḍhena pitrā ca tava pārthiva
19.
pārthiva tava pitrā ca bhīṣmavīryopagūḍhena
śaṃtanunā rājñā citrāṅgadena ca guptā yathā
śaṃtanunā rājñā citrāṅgadena ca guptā yathā
19.
O king (pārthiva), just as (the subjects were) protected by Śaṃtanu, and by King Citrāṅgada, and by your father (Pāṇḍu), who was supported by Bhīṣma's valor,
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यथा (yathā) - as, just as, in which manner
- शंतनुना (śaṁtanunā) - by King Śaṃtanu (an ancestor of the Kuru dynasty) (by Śaṃtanu)
- गुप्ता (guptā) - (the kingdom/subjects) protected (protected, guarded, hidden)
- राज्ञा (rājñā) - by the king (Citrāṅgada, or a general reference) (by the king, by a ruler)
- चित्राङ्गदेन (citrāṅgadena) - by King Citrāṅgada (brother of Vicitravīrya and half-brother of Bhīṣma) (by Citrāṅgada)
- च (ca) - and, also
- भीष्मवीर्योपगूढेन (bhīṣmavīryopagūḍhena) - by your father, who was supported by Bhīṣma's valor (by one protected/enveloped by Bhīṣma's valor/prowess)
- पित्रा (pitrā) - by your father (Pāṇḍu) (by the father)
- च (ca) - and, also
- तव (tava) - (addressed to Dhṛtarāṣṭra) your (your, of you)
- पार्थिव (pārthiva) - O king (addressing Dhṛtarāṣṭra) (O king, O ruler, O earthly one)
Words meanings and morphology
यथा (yathā) - as, just as, in which manner
(indeclinable)
शंतनुना (śaṁtanunā) - by King Śaṃtanu (an ancestor of the Kuru dynasty) (by Śaṃtanu)
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of śaṃtanu
śaṁtanu - name of a king, father of Bhīṣma
गुप्ता (guptā) - (the kingdom/subjects) protected (protected, guarded, hidden)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of gupta
gupta - protected, guarded, hidden, concealed
Past Passive Participle
Derived from √gup (to protect, to hide)
Root: gup (class 1)
Note: Participle acting as predicate.
राज्ञा (rājñā) - by the king (Citrāṅgada, or a general reference) (by the king, by a ruler)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler, sovereign
चित्राङ्गदेन (citrāṅgadena) - by King Citrāṅgada (brother of Vicitravīrya and half-brother of Bhīṣma) (by Citrāṅgada)
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of citrāṅgada
citrāṅgada - having beautiful limbs, name of a Gandharva, name of a king (son of Śaṃtanu)
Bahuvrihi compound: one whose aṅga (limbs) are citra (beautiful)
Compound type : bahuvrihi (citra+aṅga)
- citra – bright, clear, variegated, wonderful, beautiful
adjective - aṅga – limb, body, part
noun (neuter)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
भीष्मवीर्योपगूढेन (bhīṣmavīryopagūḍhena) - by your father, who was supported by Bhīṣma's valor (by one protected/enveloped by Bhīṣma's valor/prowess)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of bhīṣmavīryopagūḍha
bhīṣmavīryopagūḍha - protected by Bhīṣma's valor, enveloped by Bhīṣma's prowess
Bahuvrihi compound: one who is upagūḍha (protected) by bhīṣmavīrya (Bhīṣma's valor)
Compound type : bahuvrihi (bhīṣma+vīrya+upagūḍha)
- bhīṣma – Bhīṣma (name of a Kuru warrior, son of Śaṃtanu)
proper noun (masculine) - vīrya – valor, prowess, strength, virility
noun (neuter) - upagūḍha – protected, covered, embraced, concealed
adjective
Past Passive Participle
Derived from upa-√guh (to cover, protect)
Prefix: upa
Root: guh (class 1)
Note: Adjective modifying 'pitrā'.
पित्रा (pitrā) - by your father (Pāṇḍu) (by the father)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of pitṛ
pitṛ - father, ancestor
च (ca) - and, also
(indeclinable)
तव (tava) - (addressed to Dhṛtarāṣṭra) your (your, of you)
(pronoun)
Genitive, singular of tvad
tvad - you
पार्थिव (pārthiva) - O king (addressing Dhṛtarāṣṭra) (O king, O ruler, O earthly one)
(noun)
Vocative, masculine, singular of pārthiva
pārthiva - earthly, royal, king, ruler
Derived from pṛthivī (earth)