Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
15,15

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-15, chapter-15, verse-24

वृत्तं समनुयात्येष धर्मात्मा भूरिदक्षिणः ।
नात्र वाच्यं महाराज सुसूक्ष्ममपि विद्यते ॥२४॥
24. vṛttaṁ samanuyātyeṣa dharmātmā bhūridakṣiṇaḥ ,
nātra vācyaṁ mahārāja susūkṣmamapi vidyate.
24. vṛttam samanuyāti eṣaḥ dharmātmā bhūri-dakṣiṇaḥ
na atra vācyam mahārāja susūkṣmam api vidyate
24. eṣaḥ dharmātmā bhūri-dakṣiṇaḥ vṛttam samanuyāti
mahārāja atra susūkṣmam ca vācyam na vidyate
24. This person, whose soul is dedicated to natural law (dharma), and who gives lavish gifts, follows that noble conduct. There is nothing to be said here, O great king, not even the slightest point.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • वृत्तम् (vṛttam) - the conduct or behavior (of the ancestors mentioned in the previous verse) (conduct, behavior, occurrence, event, a sphere)
  • समनुयाति (samanuyāti) - follows, adheres to (follows, conforms to, goes along with)
  • एषः (eṣaḥ) - this person (referring to the subject of the verse, likely Yudhiṣṭhira or a similar figure) (this, this one, he)
  • धर्मात्मा (dharmātmā) - one who is righteous in character and follows natural law (dharma) (righteous soul, one whose nature is righteousness)
  • भूरि-दक्षिणः (bhūri-dakṣiṇaḥ) - one who is liberal with gifts, especially as a sacrificial fee (lavishly generous, one who gives many gifts)
  • (na) - not (not, no)
  • अत्र (atra) - in this matter, regarding this (here, in this matter, on this point)
  • वाच्यम् (vācyam) - a point to be criticized or objected to (that which is to be said, a statement, an objection)
  • महाराज (mahārāja) - O great king, O emperor
  • सुसूक्ष्मम् (susūkṣmam) - even the slightest (point or fault) (very subtle, extremely minute, very delicate)
  • अपि (api) - even (also, even, too)
  • विद्यते (vidyate) - exists, can be found (exists, is found, is present)

Words meanings and morphology

वृत्तम् (vṛttam) - the conduct or behavior (of the ancestors mentioned in the previous verse) (conduct, behavior, occurrence, event, a sphere)
(noun)
Accusative, neuter, singular of vṛtta
vṛtta - past passive participle of vṛt (to be, exist); also a noun meaning 'conduct, event'
Past Passive Participle
from root vṛt (to turn, to be)
Root: vṛt (class 1)
Note: Object of 'samanuyāti'
समनुयाति (samanuyāti) - follows, adheres to (follows, conforms to, goes along with)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of samanuyāti
present active
3rd person singular, present indicative, active voice
Prefixes: sam+anu
Root: yā (class 2)
एषः (eṣaḥ) - this person (referring to the subject of the verse, likely Yudhiṣṭhira or a similar figure) (this, this one, he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of etad
etad - this, this one, he/she/it
Note: Subject of the verb 'samanuyāti'
धर्मात्मा (dharmātmā) - one who is righteous in character and follows natural law (dharma) (righteous soul, one whose nature is righteousness)
(noun)
Nominative, masculine, singular of dharmātman
dharmātman - one whose soul/nature is dharma; righteous, virtuous
Compound type : bahuvrīhi (dharma+ātman)
  • dharma – natural law, constitution, duty, righteousness, virtue
    noun (masculine)
  • ātman – soul, self, essence, spirit
    noun (masculine)
Note: Agrees with 'eṣaḥ'
भूरि-दक्षिणः (bhūri-dakṣiṇaḥ) - one who is liberal with gifts, especially as a sacrificial fee (lavishly generous, one who gives many gifts)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bhūri-dakṣiṇa
bhūri-dakṣiṇa - giving much, lavishly generous (especially with sacrificial fees)
Compound type : bahuvrīhi (bhūri+dakṣiṇa)
  • bhūri – much, many, abundant, great
    adjective
  • dakṣiṇa – right, southern; skilful; sacrificial fee, gift
    noun (neuter)
Note: Agrees with 'eṣaḥ'
(na) - not (not, no)
(indeclinable)
अत्र (atra) - in this matter, regarding this (here, in this matter, on this point)
(indeclinable)
वाच्यम् (vācyam) - a point to be criticized or objected to (that which is to be said, a statement, an objection)
(noun)
Nominative, neuter, singular of vācya
vācya - to be spoken, to be said; fit to be spoken; a statement, an objection
Gerundive / Future Passive Participle
from root vac (to speak) + ṇyat suffix
Root: vac (class 2)
महाराज (mahārāja) - O great king, O emperor
(noun)
Vocative, masculine, singular of mahārāja
mahārāja - great king, emperor
Compound type : karmadhāraya (mahat+rājan)
  • mahat – great, large, mighty
    adjective
  • rājan – king, ruler
    noun (masculine)
Note: Form of address
सुसूक्ष्मम् (susūkṣmam) - even the slightest (point or fault) (very subtle, extremely minute, very delicate)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of susūkṣma
susūkṣma - very subtle, extremely fine, minute, delicate
'su' (intensive prefix) + 'sūkṣma' (subtle)
Compound type : pra-ādi (su+sūkṣma)
  • su – good, well, excellent, very
    indeclinable
  • sūkṣma – subtle, minute, fine, delicate
    adjective
    from root suc + kṣma
    Root: suc (class 1)
Note: Agrees with 'vācyam'
अपि (api) - even (also, even, too)
(indeclinable)
विद्यते (vidyate) - exists, can be found (exists, is found, is present)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of vidyate
present middle
3rd person singular, present indicative, middle voice (ātmanepada)
Root: vid (class 4)