Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
15,15

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-15, chapter-15, verse-6

श्रुत्वा तु कुरुराजस्य वाक्यानि करुणानि ते ।
रुरुदुः सर्वतो राजन्समेताः कुरुजाङ्गलाः ॥६॥
6. śrutvā tu kururājasya vākyāni karuṇāni te ,
ruruduḥ sarvato rājansametāḥ kurujāṅgalāḥ.
6. śrutvā tu kururājasya vākyāni karuṇāni te
ruruduḥ sarvataḥ rājan sametāḥ kurujāṅgalāḥ
6. rājan tu kururājasya karuṇāni vākyāni śrutvā
te sametāḥ kurujāṅgalāḥ sarvataḥ ruruduḥ
6. O king, having heard the pitiable words of the Kuru king, all the assembled people of Kuru-Jāṅgala wept from all sides.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
  • तु (tu) - indeed (but, however, and, indeed)
  • कुरुराजस्य (kururājasya) - of the Kuru king (Dhṛtarāṣṭra) (of the king of Kurus)
  • वाक्यानि (vākyāni) - words (words, speeches)
  • करुणानि (karuṇāni) - pitiable (pitiable, pathetic, compassionate)
  • ते (te) - they (the people) (they (masculine/feminine/neuter))
  • रुरुदुः (ruruduḥ) - they wept
  • सर्वतः (sarvataḥ) - from all sides, all around (from all sides, all around, everywhere)
  • राजन् (rājan) - O king (Janamejaya, the listener of the Mahābhārata narrative) (O king)
  • समेताः (sametāḥ) - assembled (assembled, gathered, joined)
  • कुरुजाङ्गलाः (kurujāṅgalāḥ) - people of Kuru-Jāṅgala region

Words meanings and morphology

श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
(indeclinable)
Absolutive
Root: śru (class 5)
तु (tu) - indeed (but, however, and, indeed)
(indeclinable)
कुरुराजस्य (kururājasya) - of the Kuru king (Dhṛtarāṣṭra) (of the king of Kurus)
(noun)
Genitive, masculine, singular of kururāja
kururāja - king of Kurus
compound
Compound type : tatpuruṣa (kuru+rāja)
  • kuru – Kuru (name of an ancient kingdom/dynasty)
    proper noun (masculine)
  • rāja – king
    noun (masculine)
    from root rāj (to rule)
    Root: rāj (class 1)
वाक्यानि (vākyāni) - words (words, speeches)
(noun)
Accusative, neuter, plural of vākya
vākya - word, speech, sentence
from vac (to speak)
Root: vac (class 2)
करुणानि (karuṇāni) - pitiable (pitiable, pathetic, compassionate)
(adjective)
Accusative, neuter, plural of karuṇa
karuṇa - pitiable, pathetic, compassionate
Root: kṛ (class 6)
Note: Agrees with `vākyāni`.
ते (te) - they (the people) (they (masculine/feminine/neuter))
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to `kurujāṅgalāḥ`.
रुरुदुः (ruruduḥ) - they wept
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (liṭ) of rud
Perfect Active
reduplicated perfect
Root: rud (class 2)
सर्वतः (sarvataḥ) - from all sides, all around (from all sides, all around, everywhere)
(indeclinable)
suffix -tas from sarva
राजन् (rājan) - O king (Janamejaya, the listener of the Mahābhārata narrative) (O king)
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king
Root: rāj (class 1)
समेताः (sametāḥ) - assembled (assembled, gathered, joined)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sameta
sameta - assembled, gathered, met
Past Passive Participle
from root i (to go) with upasarga sam-
Prefix: sam
Root: i (class 2)
Note: Agrees with `kurujāṅgalāḥ`.
कुरुजाङ्गलाः (kurujāṅgalāḥ) - people of Kuru-Jāṅgala region
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of kurujāṅgala
kurujāṅgala - inhabitants of the Kuru and Jāṅgala regions
compound
Compound type : dvandva (kuru+jāṅgala)
  • kuru – Kuru (name of an ancient kingdom/dynasty)
    proper noun (masculine)
  • jāṅgala – dry, arid land, wilderness (also a region)
    noun (neuter)