Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
15,1

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-15, chapter-1, verse-8

कुन्तिभोजसुता चैव गान्धारीमन्ववर्तत ।
द्रौपदी च सुभद्रा च याश्चान्याः पाण्डवस्त्रियः ।
समां वृत्तिमवर्तन्त तयोः श्वश्र्वोर्यथाविधि ॥८॥
8. kuntibhojasutā caiva gāndhārīmanvavartata ,
draupadī ca subhadrā ca yāścānyāḥ pāṇḍavastriyaḥ ,
samāṁ vṛttimavartanta tayoḥ śvaśrvoryathāvidhi.
8. kuntibhojasutā ca eva gāndhārīm
anvavartata draupadī ca subhadrā ca yāḥ
ca anyāḥ pāṇḍavastriyaḥ samām vṛttim
avartanta tayoḥ śvaśrvoḥ yathāvidhi
8. kuntibhojasutā ca eva gāndhārīm
anvavartata draupadī ca subhadrā ca yāḥ ca
anyāḥ pāṇḍavastriyaḥ (tāḥ) tayoḥ
śvaśrvoḥ samām vṛttim yathāvidhi avartanta
8. Kuntī, the daughter of Kuntibhoja, indeed followed Gāndhārī. And Draupadī, Subhadrā, and the other wives of the Pāṇḍavas, maintained a similar demeanor towards those two mothers-in-law, in accordance with the prescribed rules.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • कुन्तिभोजसुता (kuntibhojasutā) - Kuntī, mother of the Pāṇḍavas (daughter of Kuntibhoja)
  • (ca) - and
  • एव (eva) - indeed, only, just, even
  • गान्धारीम् (gāndhārīm) - Wife of Dhṛtarāṣṭra (Gāndhārī)
  • अन्ववर्तत (anvavartata) - she followed, she conformed to, she behaved according to
  • द्रौपदी (draupadī) - The common wife of the Pāṇḍavas (Draupadī)
  • (ca) - and
  • सुभद्रा (subhadrā) - Wife of Arjuna (Subhadrā)
  • (ca) - and
  • याः (yāḥ) - who, which (feminine plural)
  • (ca) - and
  • अन्याः (anyāḥ) - other, different
  • पाण्डवस्त्रियः (pāṇḍavastriyaḥ) - wives of the Pāṇḍavas
  • समाम् (samām) - equal, similar, same
  • वृत्तिम् (vṛttim) - conduct, behavior, demeanor
  • अवर्तन्त (avartanta) - they conducted themselves, they behaved
  • तयोः (tayoḥ) - of Kuntī and Gāndhārī (of those two (feminine))
  • श्वश्र्वोः (śvaśrvoḥ) - of Kuntī and Gāndhārī (who were mothers-in-law to Draupadī, Subhadrā, etc.) (of the two mothers-in-law)
  • यथाविधि (yathāvidhi) - according to rule, properly, duly, as prescribed

Words meanings and morphology

कुन्तिभोजसुता (kuntibhojasutā) - Kuntī, mother of the Pāṇḍavas (daughter of Kuntibhoja)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of kuntibhojasutā
kuntibhojasutā - daughter of Kuntibhoja
Compound type : tatpuruṣa (kuntibhoja+sutā)
  • kuntibhoja – name of a king, foster-father of Kuntī
    proper noun (masculine)
  • sutā – daughter
    noun (feminine)
    feminine form of suta
Note: Refers to Kuntī.
(ca) - and
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only, just, even
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
गान्धारीम् (gāndhārīm) - Wife of Dhṛtarāṣṭra (Gāndhārī)
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of gāndhārī
gāndhārī - Gāndhārī (name of the wife of Dhṛtarāṣṭra)
Note: Object of 'anvavartata'.
अन्ववर्तत (anvavartata) - she followed, she conformed to, she behaved according to
(verb)
3rd person , singular, middle, imperfect (laṅ) of anuvṛt
Prefix: anu
Root: vṛt (class 1)
द्रौपदी (draupadī) - The common wife of the Pāṇḍavas (Draupadī)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of draupadī
draupadī - Draupadī (name of the wife of the Pāṇḍavas)
(ca) - and
(indeclinable)
सुभद्रा (subhadrā) - Wife of Arjuna (Subhadrā)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of subhadrā
subhadrā - Subhadrā (name of the wife of Arjuna)
(ca) - and
(indeclinable)
याः (yāḥ) - who, which (feminine plural)
(pronoun)
Nominative, feminine, plural of yad
yad - who, which, what
Note: Relative pronoun.
(ca) - and
(indeclinable)
अन्याः (anyāḥ) - other, different
(pronoun)
Nominative, feminine, plural of anya
anya - other, different
Note: Functions as an adjective for 'pāṇḍavastriyaḥ'.
पाण्डवस्त्रियः (pāṇḍavastriyaḥ) - wives of the Pāṇḍavas
(noun)
Nominative, feminine, plural of pāṇḍavastrī
pāṇḍavastrī - wife of a Pāṇḍava
Compound type : tatpuruṣa (pāṇḍava+strī)
  • pāṇḍava – descendant of Pāṇḍu
    proper noun (masculine)
  • strī – woman, wife
    noun (feminine)
समाम् (samām) - equal, similar, same
(adjective)
Accusative, feminine, singular of sama
sama - equal, similar, same
Note: Qualifies 'vṛttim'.
वृत्तिम् (vṛttim) - conduct, behavior, demeanor
(noun)
Accusative, feminine, singular of vṛtti
vṛtti - conduct, behavior, course of action, manner
From root vṛt (to turn, to exist)
Root: vṛt (class 1)
Note: Object of 'avartanta'.
अवर्तन्त (avartanta) - they conducted themselves, they behaved
(verb)
3rd person , plural, middle, imperfect (laṅ) of vṛt
Root: vṛt (class 1)
तयोः (tayoḥ) - of Kuntī and Gāndhārī (of those two (feminine))
(pronoun)
Genitive, feminine, dual of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to Kuntī and Gāndhārī.
श्वश्र्वोः (śvaśrvoḥ) - of Kuntī and Gāndhārī (who were mothers-in-law to Draupadī, Subhadrā, etc.) (of the two mothers-in-law)
(noun)
Genitive, feminine, dual of śvaśrū
śvaśrū - mother-in-law
Note: In apposition with 'tayoḥ'.
यथाविधि (yathāvidhi) - according to rule, properly, duly, as prescribed
(indeclinable)
Compound type : avyayībhāva (yathā+vidhi)
  • yathā – as, like, according to
    indeclinable
  • vidhi – rule, injunction, method
    noun (masculine)