महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-15, chapter-1, verse-20
ये चापि पृथिवीपालाः समाजग्मुः समन्ततः ।
उपातिष्ठन्त ते सर्वे कौरवेन्द्रं यथा पुरा ॥२०॥
उपातिष्ठन्त ते सर्वे कौरवेन्द्रं यथा पुरा ॥२०॥
20. ye cāpi pṛthivīpālāḥ samājagmuḥ samantataḥ ,
upātiṣṭhanta te sarve kauravendraṁ yathā purā.
upātiṣṭhanta te sarve kauravendraṁ yathā purā.
20.
ye ca api pṛthivīpālāḥ samājagmuḥ samantataḥ
upātiṣṭhanta te sarve kauravendraṃ yathā purā
upātiṣṭhanta te sarve kauravendraṃ yathā purā
20.
ca api ye pṛthivīpālāḥ samantataḥ samājagmuḥ
te sarve kauravendraṃ yathā purā upātiṣṭhanta
te sarve kauravendraṃ yathā purā upātiṣṭhanta
20.
And all those kings who had gathered from all directions, they all waited upon the chief of the Kauravas (Dhṛtarāṣṭra) just as they had done previously.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ये (ye) - who, whoever
- च (ca) - and
- अपि (api) - also, even, too
- पृथिवीपालाः (pṛthivīpālāḥ) - kings, protectors of the earth
- समाजग्मुः (samājagmuḥ) - they assembled, came together
- समन्ततः (samantataḥ) - from all sides, all around
- उपातिष्ठन्त (upātiṣṭhanta) - they attended, they honored, they worshipped
- ते (te) - they
- सर्वे (sarve) - all, everyone
- कौरवेन्द्रं (kauravendraṁ) - to Dhṛtarāṣṭra (the chief of the Kauravas, to the lord of the Kauravas)
- यथा (yathā) - as, like, according to
- पुरा (purā) - previously, formerly, before
Words meanings and morphology
ये (ye) - who, whoever
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of yad
yad - which, who, what, whichever
च (ca) - and
(indeclinable)
अपि (api) - also, even, too
(indeclinable)
पृथिवीपालाः (pṛthivīpālāḥ) - kings, protectors of the earth
(noun)
Nominative, masculine, plural of pṛthivīpāla
pṛthivīpāla - protector of the earth, king, ruler
Compound type : tatpurusha (pṛthivī+pāla)
- pṛthivī – earth, land, ground, the world
noun (feminine) - pāla – protector, guardian, ruler, keeper
noun (masculine)
समाजग्मुः (samājagmuḥ) - they assembled, came together
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (liṭ) of gam
Prefixes: sam+ā
Root: gam (class 1)
समन्ततः (samantataḥ) - from all sides, all around
(indeclinable)
उपातिष्ठन्त (upātiṣṭhanta) - they attended, they honored, they worshipped
(verb)
3rd person , plural, middle, imperfect (laṅ) of sthā
Prefix: upa
Root: sthā (class 1)
ते (te) - they
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
सर्वे (sarve) - all, everyone
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole, entire, universal
Note: Agrees with 'te'.
कौरवेन्द्रं (kauravendraṁ) - to Dhṛtarāṣṭra (the chief of the Kauravas, to the lord of the Kauravas)
(noun)
Accusative, masculine, singular of kauravendra
kauravendra - chief of the Kauravas, lord of the Kauravas
Compound type : tatpurusha (kaurava+indra)
- kaurava – a descendant of Kuru, a Kaurava
proper noun (masculine)
Patronymic (taddhita suffix 'a' from Kuru) - indra – chief, lord, ruler, best, eminent
noun (masculine)
यथा (yathā) - as, like, according to
(indeclinable)
पुरा (purā) - previously, formerly, before
(indeclinable)