Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
15,1

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-15, chapter-1, verse-3

कियन्तं चैव कालं ते पितरो मम पूर्वकाः ।
स्थिता राज्ये महात्मानस्तन्मे व्याख्यातुमर्हसि ॥३॥
3. kiyantaṁ caiva kālaṁ te pitaro mama pūrvakāḥ ,
sthitā rājye mahātmānastanme vyākhyātumarhasi.
3. kiyantam ca eva kālam te pitaraḥ mama pūrvakāḥ
sthitāḥ rājye mahātmānaḥ tat me vyākhyātum arhasi
3. kiyantam ca eva kālam mama pūrvakāḥ te mahātmānaḥ
pitaraḥ rājye sthitāḥ tat me vyākhyātum arhasi
3. And indeed, for how long did those great-souled (mahātman) ancestors of mine remain in the kingdom? You ought to explain that to me.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • कियन्तम् (kiyantam) - how much, how many, for how long
  • (ca) - and
  • एव (eva) - indeed, just, only
  • कालम् (kālam) - time, period
  • ते (te) - those, they
  • पितरः (pitaraḥ) - fathers, ancestors
  • मम (mama) - my, of me
  • पूर्वकाः (pūrvakāḥ) - former, ancient, earlier
  • स्थिताः (sthitāḥ) - stood, remained, were
  • राज्ये (rājye) - in the kingdom, in the reign, in sovereignty
  • महात्मानः (mahātmānaḥ) - great-souled, noble-minded
  • तत् (tat) - that
  • मे (me) - to me, for me
  • व्याख्यातुम् (vyākhyātum) - to explain, to describe
  • अर्हसि (arhasi) - you ought, you are able, you deserve

Words meanings and morphology

कियन्तम् (kiyantam) - how much, how many, for how long
(adjective)
Accusative, masculine, singular of kiyat
kiyat - how much, how great, how many
Note: Agrees with kālam.
(ca) - and
(indeclinable)
Note: Conjunction.
एव (eva) - indeed, just, only
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
कालम् (kālam) - time, period
(noun)
Accusative, masculine, singular of kāla
kāla - time, period, proper season
Note: Used adverbially to mean 'for how long'.
ते (te) - those, they
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
Note: Agrees with pitaraḥ, pūrvakāḥ and mahātmānaḥ.
पितरः (pitaraḥ) - fathers, ancestors
(noun)
Nominative, masculine, plural of pitṛ
pitṛ - father, ancestor
Note: Subject of 'sthitāḥ'.
मम (mama) - my, of me
(pronoun)
Genitive, singular of aham
aham - I, me
Note: Possessive pronoun, 'my'.
पूर्वकाः (pūrvakāḥ) - former, ancient, earlier
(adjective)
Nominative, masculine, plural of pūrvaka
pūrvaka - preceding, former, ancient
Note: Agrees with pitaraḥ.
स्थिताः (sthitāḥ) - stood, remained, were
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sthita
sthita - standing, existing, abiding, remaining
Past Passive Participle
from root sthā (स्था), 'to stand'
Root: sthā (class 1)
Note: Acts as a verb in this context, 'they remained'.
राज्ये (rājye) - in the kingdom, in the reign, in sovereignty
(noun)
Locative, neuter, singular of rājya
rājya - kingdom, sovereignty, reign
Note: Locative case indicating location/state.
महात्मानः (mahātmānaḥ) - great-souled, noble-minded
(adjective)
Nominative, masculine, plural of mahātman
mahātman - great-souled, noble, eminent, a great person, the supreme (ātman)
Bahuvrīhi compound
Compound type : bahuvrihi (mahat+ātman)
  • mahat – great, large, vast
    adjective
  • ātman – self, soul, spirit, essential nature
    noun (masculine)
Note: Agrees with pitaraḥ.
तत् (tat) - that
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Object of vyākhyātum.
मे (me) - to me, for me
(pronoun)
Dative, singular of aham
aham - I, me
Note: Enclitic form of dative/genitive singular of 'aham'.
व्याख्यातुम् (vyākhyātum) - to explain, to describe
(verb)
active, infinitive (tumun) of vyākhyātum
Infinitive
From root khyā (ख्या) with prefixes vi (वि) and ā (आ)
Prefixes: vi+ā
Root: khyā (class 2)
Note: Expresses purpose.
अर्हसि (arhasi) - you ought, you are able, you deserve
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of arh
Present tense, second person singular
From root arh (अर्ह्), 1st class, Parasmaipada
Root: arh (class 1)
Note: Refers to the speaker's expectation from the listener (Vaiśampāyana).