Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
14,72

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-14, chapter-72, verse-26

एवं युद्धानि वृत्तानि तत्र तत्र महीपते ।
अर्जुनस्य महीपालैर्नानादेशनिवासिभिः ॥२६॥
26. evaṁ yuddhāni vṛttāni tatra tatra mahīpate ,
arjunasya mahīpālairnānādeśanivāsibhiḥ.
26. evam yuddhāni vṛttāni tatra tatra mahīpate
arjunasya mahīpālaiḥ nānādeśanivāsibhiḥ
26. mahīpate,
evam tatra tatra arjunasya nānādeśanivāsibhiḥ mahīpālaiḥ yuddhāni vṛttāni
26. O king, in this manner, battles took place here and there (in various regions) between Arjuna and kings residing in different countries.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • एवम् (evam) - thus, in this manner, so
  • युद्धानि (yuddhāni) - battles, wars, fights
  • वृत्तानि (vṛttāni) - occurred, happened, took place
  • तत्र (tatra) - here and there (when repeated) (there, in that place)
  • तत्र (tatra) - here and there (when repeated) (there, in that place)
  • महीपते (mahīpate) - O king, O lord of the earth
  • अर्जुनस्य (arjunasya) - of Arjuna
  • महीपालैः (mahīpālaiḥ) - by kings, by protectors of the earth
  • नानादेशनिवासिभिः (nānādeśanivāsibhiḥ) - by residents of various countries, by inhabitants of diverse lands

Words meanings and morphology

एवम् (evam) - thus, in this manner, so
(indeclinable)
युद्धानि (yuddhāni) - battles, wars, fights
(noun)
Nominative, neuter, plural of yuddha
yuddha - battle, fight, war, combat
वृत्तानि (vṛttāni) - occurred, happened, took place
(adjective)
Nominative, neuter, plural of vṛtta
vṛtta - occurred, happened, taken place, done
Past Passive Participle
Derived from root vṛt (to be, to exist, to happen)
Root: vṛt (class 1)
तत्र (tatra) - here and there (when repeated) (there, in that place)
(indeclinable)
तत्र (tatra) - here and there (when repeated) (there, in that place)
(indeclinable)
महीपते (mahīpate) - O king, O lord of the earth
(noun)
Vocative, masculine, singular of mahīpati
mahīpati - lord of the earth, king
Compound type : tatpuruṣa (mahī+pati)
  • mahī – earth, ground
    noun (feminine)
  • pati – lord, master, husband, owner
    noun (masculine)
अर्जुनस्य (arjunasya) - of Arjuna
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of arjuna
arjuna - Arjuna (name of a prominent hero in the Mahabharata)
महीपालैः (mahīpālaiḥ) - by kings, by protectors of the earth
(noun)
Instrumental, masculine, plural of mahīpāla
mahīpāla - protector of the earth, king
Compound type : tatpuruṣa (mahī+pāla)
  • mahī – earth, ground
    noun (feminine)
  • pāla – protector, guardian, keeper
    noun (masculine)
    Derived from root pā (to protect)
    Root: pā (class 2)
नानादेशनिवासिभिः (nānādeśanivāsibhiḥ) - by residents of various countries, by inhabitants of diverse lands
(noun)
Instrumental, masculine, plural of nānādeśanivāsin
nānādeśanivāsin - resident of various countries
Compound type : tatpuruṣa (nānādeśa+nivāsin)
  • nānādeśa – various countries/regions
    noun (masculine)
  • nivāsin – resident, inhabitant, dweller
    noun (masculine)
    Agent Noun/Suffix
    Derived from root vas (to dwell) with prefix ni-
    Prefix: ni
    Root: vas (class 1)