महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-14, chapter-72, verse-10
तेषामन्योन्यसंमर्दादूष्मेव समजायत ।
दिदृक्षूणां हयं तं च तं चैव हयसारिणम् ॥१०॥
दिदृक्षूणां हयं तं च तं चैव हयसारिणम् ॥१०॥
10. teṣāmanyonyasaṁmardādūṣmeva samajāyata ,
didṛkṣūṇāṁ hayaṁ taṁ ca taṁ caiva hayasāriṇam.
didṛkṣūṇāṁ hayaṁ taṁ ca taṁ caiva hayasāriṇam.
10.
teṣām anyonyasaṃmardāt ūṣmā iva samajāyata
didṛkṣūṇām hayam tam ca tam ca eva hayasāriṇam
didṛkṣūṇām hayam tam ca tam ca eva hayasāriṇam
10.
teṣām didṛkṣūṇām tam hayam ca tam eva
hayasāriṇam anyonyasaṃmardāt ūṣmā iva samajāyata
hayasāriṇam anyonyasaṃmardāt ūṣmā iva samajāyata
10.
From the mutual jostling of those who wished to see that horse and the one guiding it, a heat, as it were, arose.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तेषाम् (teṣām) - of those (people) (of them, their)
- अन्योन्यसंमर्दात् (anyonyasaṁmardāt) - from their mutual jostling (from mutual pressure, from crowding each other)
- ऊष्मा (ūṣmā) - a warmth or fervor (heat, warmth)
- इव (iva) - as if, resembling (as if, like)
- समजायत (samajāyata) - came into being, developed (arose, was born, originated)
- दिदृक्षूणाम् (didṛkṣūṇām) - of the many onlookers eager to see (of those desirous of seeing, of the spectators)
- हयम् (hayam) - the sacrificial horse (the horse)
- तम् (tam) - that (particular) horse (that)
- च (ca) - and
- तम् (tam) - that (particular) one (that)
- च (ca) - and
- एव (eva) - even (the one who followed the horse) (indeed, even, just)
- हयसारिणम् (hayasāriṇam) - the one guiding the horse (Arjuna) (the horse-follower, the one guiding the horse)
Words meanings and morphology
तेषाम् (teṣām) - of those (people) (of them, their)
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of tad
tad - that, those
अन्योन्यसंमर्दात् (anyonyasaṁmardāt) - from their mutual jostling (from mutual pressure, from crowding each other)
(noun)
Ablative, masculine, singular of anyonyasaṃmarda
anyonyasaṁmarda - mutual pressure, crowding, jostling
Compound of anyonya (mutual) and saṃmarda (pressure, crushing)
Compound type : tatpurusha (anyonya+saṃmarda)
- anyonya – mutual, one another
pronoun
Derived from anya (other) - saṃmarda – pressing together, crowding, crush
noun (masculine)
From the root mṛd with the prefix sam-
Prefix: sam
Root: mṛd (class 1)
Note: Indicates the cause of the heat.
ऊष्मा (ūṣmā) - a warmth or fervor (heat, warmth)
(noun)
Nominative, masculine, singular of ūṣman
ūṣman - heat, warmth, steam
Note: Subject of the verb samajāyata.
इव (iva) - as if, resembling (as if, like)
(indeclinable)
समजायत (samajāyata) - came into being, developed (arose, was born, originated)
(verb)
3rd person , singular, middle, past imperfect (Laṅ) of jan
Imperfect Tense
3rd person singular, Ātmanepada, with prefix sam-
Prefix: sam
Root: jan (class 4)
दिदृक्षूणाम् (didṛkṣūṇām) - of the many onlookers eager to see (of those desirous of seeing, of the spectators)
(adjective)
Genitive, masculine, plural of didṛkṣu
didṛkṣu - desirous of seeing, wishing to see
Desiderative Noun/Adjective
From the desiderative stem of the root dṛś (to see)
Root: dṛś (class 1)
हयम् (hayam) - the sacrificial horse (the horse)
(noun)
Accusative, masculine, singular of haya
haya - horse, steed
From the root hi (to go, move)
Root: hi (class 5)
Note: Object of 'desirous of seeing'.
तम् (tam) - that (particular) horse (that)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, that one
Note: Qualifies 'hayam'.
च (ca) - and
(indeclinable)
तम् (tam) - that (particular) one (that)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, that one
Note: Qualifies 'hayasāriṇam'.
च (ca) - and
(indeclinable)
एव (eva) - even (the one who followed the horse) (indeed, even, just)
(indeclinable)
हयसारिणम् (hayasāriṇam) - the one guiding the horse (Arjuna) (the horse-follower, the one guiding the horse)
(noun)
Accusative, masculine, singular of hayasārin
hayasārin - one who follows a horse, a horse-keeper/rider
Compound of haya (horse) and sārin (one who goes/moves)
Compound type : tatpurusha (haya+sārin)
- haya – horse
noun (masculine)
Root: hi (class 5) - sārin – going, moving, following, a follower
adjective (masculine)
Agent Noun
From the root sṛ (to go) with the suffix -in
Root: sṛ (class 1)