महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-14, chapter-5, verse-4
तथैवाङ्गिरसः पुत्रौ व्रततुल्यौ बभूवतुः ।
बृहस्पतिर्बृहत्तेजाः संवर्तश्च तपोधनः ॥४॥
बृहस्पतिर्बृहत्तेजाः संवर्तश्च तपोधनः ॥४॥
4. tathaivāṅgirasaḥ putrau vratatulyau babhūvatuḥ ,
bṛhaspatirbṛhattejāḥ saṁvartaśca tapodhanaḥ.
bṛhaspatirbṛhattejāḥ saṁvartaśca tapodhanaḥ.
4.
tathā eva aṅgirasaḥ putrau vrata-tulyau babhūvatuḥ
bṛhaspatiḥ bṛhat-tejāḥ saṃvartaḥ ca tapaḥ-dhanaḥ
bṛhaspatiḥ bṛhat-tejāḥ saṃvartaḥ ca tapaḥ-dhanaḥ
4.
Similarly, two sons of Angiras were born, equal in their sacred vows (vrata): Bṛhaspati, of immense brilliance, and Saṃvarta, whose wealth was spiritual discipline (tapas).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तथा (tathā) - thus, so, in that manner
- एव (eva) - indeed, only, certainly, just, exactly
- अङ्गिरसः (aṅgirasaḥ) - of Angiras
- पुत्रौ (putrau) - two sons
- व्रत-तुल्यौ (vrata-tulyau) - equal in vows
- बभूवतुः (babhūvatuḥ) - they (two) became, they (two) were born
- बृहस्पतिः (bṛhaspatiḥ) - Bṛhaspati (name of a sage, preceptor of the gods)
- बृहत्-तेजाः (bṛhat-tejāḥ) - of great splendor, immense brilliance
- संवर्तः (saṁvartaḥ) - Saṃvarta (name of a sage)
- च (ca) - and, also
- तपः-धनः (tapaḥ-dhanaḥ) - whose wealth is asceticism/austerity/spiritual discipline
Words meanings and morphology
तथा (tathā) - thus, so, in that manner
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only, certainly, just, exactly
(indeclinable)
अङ्गिरसः (aṅgirasaḥ) - of Angiras
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of aṅgiras
aṅgiras - Angiras (name of a Vedic sage)
पुत्रौ (putrau) - two sons
(noun)
Nominative, masculine, dual of putra
putra - son, child
व्रत-तुल्यौ (vrata-tulyau) - equal in vows
(adjective)
Nominative, masculine, dual of vrata-tulya
vrata-tulya - equal in vows, similar in religious observances
Compound type : tatpuruṣa (vrata+tulya)
- vrata – vow, sacred observance, religious practice, ascetic practice
noun (neuter) - tulya – equal, similar, comparable
adjective
बभूवतुः (babhūvatuḥ) - they (two) became, they (two) were born
(verb)
3rd person , dual, active, perfect (liṭ) of bhū
Root: bhū (class 1)
बृहस्पतिः (bṛhaspatiḥ) - Bṛhaspati (name of a sage, preceptor of the gods)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bṛhaspati
bṛhaspati - Bṛhaspati (the preceptor of the gods, also a planetary deity)
बृहत्-तेजाः (bṛhat-tejāḥ) - of great splendor, immense brilliance
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bṛhat-tejas
bṛhat-tejas - possessing great splendor or brilliance
Compound type : bahuvrihi (bṛhat+tejas)
- bṛhat – great, large, immense, vast
adjective - tejas – brilliance, splendor, energy, spiritual power
noun (neuter)
संवर्तः (saṁvartaḥ) - Saṃvarta (name of a sage)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of saṃvarta
saṁvarta - Saṃvarta (a name, often associated with a powerful sage or a period of cosmic dissolution)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
तपः-धनः (tapaḥ-dhanaḥ) - whose wealth is asceticism/austerity/spiritual discipline
(adjective)
Nominative, masculine, singular of tapas-dhana
tapas-dhana - one whose wealth is asceticism/austerity
Compound type : bahuvrihi (tapas+dhana)
- tapas – austerity, asceticism, spiritual discipline, heat, penance
noun (neuter) - dhana – wealth, treasure, riches, property
noun (neuter)