Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
14,5

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-14, chapter-5, verse-1

युधिष्ठिर उवाच ।
कथंवीर्यः समभवत्स राजा वदतां वरः ।
कथं च जातरूपेण समयुज्यत स द्विज ॥१॥
1. yudhiṣṭhira uvāca ,
kathaṁvīryaḥ samabhavatsa rājā vadatāṁ varaḥ ,
kathaṁ ca jātarūpeṇa samayujyata sa dvija.
1. yudhiṣṭhiraḥ uvāca kathaṃvīryaḥ samabhavat sa rājā
vadatām varaḥ kathaṃ ca jātarūpeṇa samayujyata sa dvija
1. Yudhishthira said: 'O best of speakers, what kind of power did that king possess? And O twice-born (dvija), how did he become associated with gold?'

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • युधिष्ठिरः (yudhiṣṭhiraḥ) - Yudhishthira (Yudhishthira (name of the eldest Pandava))
  • उवाच (uvāca) - said (he said, he spoke)
  • कथंवीर्यः (kathaṁvīryaḥ) - of what kind of power (of what valor, having what kind of power)
  • समभवत् (samabhavat) - did possess (lit. 'did become') (he became, he was, he arose)
  • (sa) - that (king) (he, that)
  • राजा (rājā) - king (king, ruler)
  • वदताम् (vadatām) - of speakers (of those who speak, among speakers)
  • वरः (varaḥ) - best (O best among speakers) (best, excellent, boon, choice)
  • कथं (kathaṁ) - how (how, in what manner, of what kind)
  • (ca) - and (and, also)
  • जातरूपेण (jātarūpeṇa) - with gold (with gold, by nature)
  • समयुज्यत (samayujyata) - he became associated (with) (he was united, he was joined, he was endowed)
  • (sa) - that (king, implied) (he, that)
  • द्विज (dvija) - O twice-born (dvija) (addressing Vyasa) (O brahmin, O twice-born)

Words meanings and morphology

युधिष्ठिरः (yudhiṣṭhiraḥ) - Yudhishthira (Yudhishthira (name of the eldest Pandava))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of yudhiṣṭhira
yudhiṣṭhira - Yudhishthira, steady in battle
From 'yudhi' (in battle, locative of yudh) + 'sthira' (steady).
Compound type : aluk-tatpurusha (yudh+sthira)
  • yudh – battle, fight
    noun (feminine)
    From √yudh 'to fight'
    Root: yudh (class 4)
  • sthira – steady, firm, constant
    adjective (masculine)
    From √sthā 'to stand'
    Root: sthā (class 1)
उवाच (uvāca) - said (he said, he spoke)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
perfect active indicative 3rd singular
Reduplicated perfect of √vac
Root: vac (class 2)
कथंवीर्यः (kathaṁvīryaḥ) - of what kind of power (of what valor, having what kind of power)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kathaṃvīrya
kathaṁvīrya - of what valor, having what kind of power
Compound type : bahuvrīhi (katham+vīrya)
  • katham – how, in what manner, of what kind
    indeclinable
    From 'kim' + 'thām' suffix
  • vīrya – valor, strength, power, energy
    noun (neuter)
    From √vīr 'to be mighty'
    Root: vīr
समभवत् (samabhavat) - did possess (lit. 'did become') (he became, he was, he arose)
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of bhū
imperfect active indicative 3rd singular
From 'sam' + √bhū. Augmented form of imperfect.
Prefix: sam
Root: bhū (class 1)
(sa) - that (king) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Masculine nominative singular of 'tad' before a sibilant.
राजा (rājā) - king (king, ruler)
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler, sovereign
Root: rāj (class 1)
वदताम् (vadatām) - of speakers (of those who speak, among speakers)
(participle)
Genitive, masculine, plural of vadat
vadat - speaking, speaker
Present active participle
Present participle of √vad
Root: vad (class 1)
वरः (varaḥ) - best (O best among speakers) (best, excellent, boon, choice)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vara
vara - best, excellent, choicest, boon
From √vṛ 'to choose'
Root: vṛ (class 5)
Note: In apposition to implied address to Vyasa, hence vocative sense.
कथं (kathaṁ) - how (how, in what manner, of what kind)
(indeclinable)
From 'kim' + 'thām' suffix
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
जातरूपेण (jātarūpeṇa) - with gold (with gold, by nature)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of jātarūpa
jātarūpa - gold, beautiful form, natural form, innate nature
Compound type : karmadhāraya (jāta+rūpa)
  • jāta – born, produced, become
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    P.P.P. of √jan 'to be born'
    Root: jan (class 4)
  • rūpa – form, shape, beauty, nature
    noun (neuter)
    From √rūp 'to shape'
    Root: rūp (class 10)
समयुज्यत (samayujyata) - he became associated (with) (he was united, he was joined, he was endowed)
(verb)
3rd person , singular, passive, imperfect (laṅ) of yuj
imperfect passive indicative 3rd singular
From 'sam' + √yuj, passive voice. Augmented form of imperfect.
Prefix: sam
Root: yuj (class 7)
(sa) - that (king, implied) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Masculine nominative singular of 'tad' before a sibilant.
द्विज (dvija) - O twice-born (dvija) (addressing Vyasa) (O brahmin, O twice-born)
(noun)
Vocative, masculine, singular of dvija
dvija - twice-born (epithet for Brahmins, Kshatriyas, Vaishyas after initiation; also bird, tooth, serpent)
From 'dvi' (twice) + √jan (to be born).
Compound type : tatpurusha (dvi+jan)
  • dvi – two, twice
    numeral
  • jan – to be born, to produce
    verb
    verbal root
    Null, as it's a root. Used here for nominal derivation.
    Root: jan (class 4)
Note: Vocative singular.