महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-14, chapter-4, verse-21
कर्मणा मनसा वाचा दमेन प्रशमेन च ।
मनांस्याराधयामास प्रजानां स महीपतिः ॥२१॥
मनांस्याराधयामास प्रजानां स महीपतिः ॥२१॥
21. karmaṇā manasā vācā damena praśamena ca ,
manāṁsyārādhayāmāsa prajānāṁ sa mahīpatiḥ.
manāṁsyārādhayāmāsa prajānāṁ sa mahīpatiḥ.
21.
karmaṇā manasā vācā damena praśamena ca
manāṃsi ārādhayāmāsa prajānām saḥ mahīpatiḥ
manāṃsi ārādhayāmāsa prajānām saḥ mahīpatiḥ
21.
saḥ mahīpatiḥ karmaṇā manasā vācā damena
praśamena ca prajānām manāṃsi ārādhayāmāsa
praśamena ca prajānām manāṃsi ārādhayāmāsa
21.
That king pleased the minds of his subjects by his actions (karma), by his mind, by his speech, by his self-control, and by his tranquility.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कर्मणा (karmaṇā) - by action, by deed, by work
- मनसा (manasā) - by mind, by thought
- वाचा (vācā) - by speech, by word
- दमेन (damena) - by self-control, by restraint
- प्रशमेन (praśamena) - by tranquility, by calm, by appeasement
- च (ca) - and
- मनांसि (manāṁsi) - minds, thoughts
- आराधयामास (ārādhayāmāsa) - he pleased, he gratified, he worshipped
- प्रजानाम् (prajānām) - of the subjects, of the people, of the progeny
- सः (saḥ) - refers to King Avikṣit (that (king), he)
- महीपतिः (mahīpatiḥ) - king, ruler of the earth
Words meanings and morphology
कर्मणा (karmaṇā) - by action, by deed, by work
(noun)
Instrumental, neuter, singular of karman
karman - action, deed, work, (karma)
Root: kṛ (class 8)
मनसा (manasā) - by mind, by thought
(noun)
Instrumental, neuter, singular of manas
manas - mind, intellect, thought, conscience
Root: man (class 4)
वाचा (vācā) - by speech, by word
(noun)
Instrumental, feminine, singular of vāc
vāc - speech, word, voice
Root: vac (class 2)
दमेन (damena) - by self-control, by restraint
(noun)
Instrumental, masculine, singular of dama
dama - self-control, restraint, subduing
Root: dam (class 4)
प्रशमेन (praśamena) - by tranquility, by calm, by appeasement
(noun)
Instrumental, masculine, singular of praśama
praśama - tranquility, calm, appeasement, cessation
Prefix: pra
Root: śam (class 4)
च (ca) - and
(indeclinable)
मनांसि (manāṁsi) - minds, thoughts
(noun)
Accusative, neuter, plural of manas
manas - mind, intellect, thought, conscience
Root: man (class 4)
आराधयामास (ārādhayāmāsa) - he pleased, he gratified, he worshipped
(verb)
3rd person , singular, active, periphrastic perfect (lit) of rādh
Periphrastic Perfect
From causative of rādh with prefix ā-, formed with āmāsa
Prefix: ā
Root: rādh (class 4)
प्रजानाम् (prajānām) - of the subjects, of the people, of the progeny
(noun)
Genitive, feminine, plural of prajā
prajā - people, subjects, progeny, offspring
Prefix: pra
Root: jan (class 4)
सः (saḥ) - refers to King Avikṣit (that (king), he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
महीपतिः (mahīpatiḥ) - king, ruler of the earth
(noun)
Nominative, masculine, singular of mahīpati
mahīpati - lord of the earth, king
Compound type : tatpurusha (mahī+pati)
- mahī – earth, ground
noun (feminine) - pati – lord, master, husband
noun (masculine)