महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-14, chapter-4, verse-15
यदा तु परमामार्तिं गतोऽसौ सपुरो नृपः ।
ततः प्रदध्मौ स करं प्रादुरासीत्ततो बलम् ॥१५॥
ततः प्रदध्मौ स करं प्रादुरासीत्ततो बलम् ॥१५॥
15. yadā tu paramāmārtiṁ gato'sau sapuro nṛpaḥ ,
tataḥ pradadhmau sa karaṁ prādurāsīttato balam.
tataḥ pradadhmau sa karaṁ prādurāsīttato balam.
15.
yadā tu paramām ārtim gataḥ asau sa-puraḥ nṛpaḥ
tataḥ pradadhamau saḥ karam prādur āsīt tataḥ balam
tataḥ pradadhamau saḥ karam prādur āsīt tataḥ balam
15.
yadā asau sa-puraḥ nṛpaḥ paramām ārtim gataḥ tu
tataḥ saḥ karam pradadhamau tataḥ balam prādur āsīt
tataḥ saḥ karam pradadhamau tataḥ balam prādur āsīt
15.
When that king, along with his city, reached extreme distress, he then levied a tax (kara), and thereupon, power (balam) manifested.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यदा (yadā) - when, at which time
- तु (tu) - but, indeed, however
- परमाम् (paramām) - extreme, highest, greatest
- आर्तिम् (ārtim) - distress, suffering, pain, calamity
- गतः (gataḥ) - gone, reached, attained
- असौ (asau) - that (one), he
- स-पुरः (sa-puraḥ) - with his city, accompanied by his city
- नृपः (nṛpaḥ) - king, ruler
- ततः (tataḥ) - then, thereupon, from that
- प्रदधमौ (pradadhamau) - he proclaimed (a decree for a tax) (he blew, he sounded, he proclaimed)
- सः (saḥ) - he, that (one)
- करम् (karam) - a tax or tribute (decreed or levied by the king) (tax, tribute, an action/act)
- प्रादुर् (prādur) - manifest, evident, visible
- आसीत् (āsīt) - it was, it appeared, it manifested
- ततः (tataḥ) - then, thereupon, from that
- बलम् (balam) - strength, power, force, army
Words meanings and morphology
यदा (yadā) - when, at which time
(indeclinable)
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
परमाम् (paramām) - extreme, highest, greatest
(adjective)
Accusative, feminine, singular of parama
parama - highest, utmost, supreme, chief, excellent, extreme
आर्तिम् (ārtim) - distress, suffering, pain, calamity
(noun)
Accusative, feminine, singular of ārti
ārti - distress, suffering, pain, calamity
गतः (gataḥ) - gone, reached, attained
(adjective)
Nominative, masculine, singular of gata
gata - gone, reached, attained, past
Past Passive Participle
Derived from root gam (to go)
Root: gam (class 1)
Note: Used here to mean 'having reached' or 'having gone into'.
असौ (asau) - that (one), he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of adas
adas - that, that one, yonder
Note: Demonstrative pronoun.
स-पुरः (sa-puraḥ) - with his city, accompanied by his city
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sa-pura
sa-pura - with city, including city
Compound type : bahuvrihi (sa+pura)
- sa – with, accompanied by, together with
indeclinable - pura – city, town, stronghold
noun (neuter)
Note: Refers to the king, meaning 'the king with his city'.
नृपः (nṛpaḥ) - king, ruler
(noun)
Nominative, masculine, singular of nṛpa
nṛpa - king, ruler, protector of men
Compound: nṛ (man) + pa (protector)
Compound type : tatpurusha (nṛ+pa)
- nṛ – man, human being
noun (masculine) - pa – protector, guardian
noun (masculine)
From root pā (to protect)
Root: pā (class 2)
ततः (tataḥ) - then, thereupon, from that
(indeclinable)
प्रदधमौ (pradadhamau) - he proclaimed (a decree for a tax) (he blew, he sounded, he proclaimed)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of pradhmā
Prefix: pra
Root: dhmā (class 1)
Note: Form is dadhmu (perfect) for dhmā.
सः (saḥ) - he, that (one)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Demonstrative pronoun.
करम् (karam) - a tax or tribute (decreed or levied by the king) (tax, tribute, an action/act)
(noun)
Accusative, masculine, singular of kara
kara - tax, tribute, hand, action, ray of light
प्रादुर् (prādur) - manifest, evident, visible
(indeclinable)
Note: Sandhi form of prāduḥ.
आसीत् (āsīt) - it was, it appeared, it manifested
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of as
Root: as (class 2)
Note: Used with prādur to mean 'manifested'.
ततः (tataḥ) - then, thereupon, from that
(indeclinable)
Note: Repeated for emphasis or sequence.
बलम् (balam) - strength, power, force, army
(noun)
Nominative, neuter, singular of bala
bala - strength, power, force, army, might
Note: Subject of prādur āsīt.