Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
13,50

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-13, chapter-50, verse-11

ततः कदाचित्समये कस्मिंश्चिन्मत्स्यजीविनः ।
तं देशं समुपाजग्मुर्जालहस्ता महाद्युते ॥११॥
11. tataḥ kadācitsamaye kasmiṁścinmatsyajīvinaḥ ,
taṁ deśaṁ samupājagmurjālahastā mahādyute.
11. tataḥ kadācit samaye kasmiṃścit matsyajīvinaḥ
tam deśam samupājagmuḥ jālahastāḥ mahādyute
11. tataḥ mahādyute kadācit kasmiṃścit samaye
jālahastāḥ matsyajīvinaḥ tam deśam samupājagmuḥ
11. Then, O greatly resplendent one, at a certain time, fishermen carrying nets arrived at that place.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - then, thereupon, from that
  • कदाचित् (kadācit) - once, at some time, sometime
  • समये (samaye) - at the time, on the occasion, in season
  • कस्मिंश्चित् (kasmiṁścit) - in some, in a certain
  • मत्स्यजीविनः (matsyajīvinaḥ) - fishermen, those living by fish
  • तम् (tam) - that, him, it
  • देशम् (deśam) - place, region, country
  • समुपाजग्मुः (samupājagmuḥ) - they approached, came near
  • जालहस्ताः (jālahastāḥ) - having nets in their hands, net-bearing
  • महाद्युते (mahādyute) - O greatly resplendent one, O illustrious one

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - then, thereupon, from that
(indeclinable)
ablative suffix -tas used adverbially
कदाचित् (kadācit) - once, at some time, sometime
(indeclinable)
समये (samaye) - at the time, on the occasion, in season
(noun)
Locative, masculine, singular of samaya
samaya - time, occasion, agreement, convention
कस्मिंश्चित् (kasmiṁścit) - in some, in a certain
(pronoun)
Locative, masculine, singular of kimcid
kimcid - some, any, a certain
मत्स्यजीविनः (matsyajīvinaḥ) - fishermen, those living by fish
(noun)
Nominative, masculine, plural of matsyajīvin
matsyajīvin - living by fish, fisherman
Compound type : tatpuruṣa (matsya+jīvin)
  • matsya – fish
    noun (masculine)
  • jīvin – living, subsisting; one who lives
    adjective (masculine)
    Root: jīv (class 1)
तम् (tam) - that, him, it
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, it, he, she
देशम् (deśam) - place, region, country
(noun)
Accusative, masculine, singular of deśa
deśa - place, region, country
समुपाजग्मुः (samupājagmuḥ) - they approached, came near
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of samupāgam
Prefixes: sam+upa+ā
Root: gam (class 1)
जालहस्ताः (jālahastāḥ) - having nets in their hands, net-bearing
(adjective)
Nominative, masculine, plural of jālahasta
jālahasta - having a net in hand
Compound type : bahuvrīhi (jāla+hasta)
  • jāla – net, snare
    noun (neuter)
  • hasta – hand
    noun (masculine)
महाद्युते (mahādyute) - O greatly resplendent one, O illustrious one
(noun)
Vocative, masculine, singular of mahādyuti
mahādyuti - of great splendor, very bright, illustrious
Compound type : tatpuruṣa (mahā+dyuti)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective
  • dyuti – splendor, brilliance, light
    noun (feminine)
    Root: dyut (class 1)