महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-50, verse-11
ततः कदाचित्समये कस्मिंश्चिन्मत्स्यजीविनः ।
तं देशं समुपाजग्मुर्जालहस्ता महाद्युते ॥११॥
तं देशं समुपाजग्मुर्जालहस्ता महाद्युते ॥११॥
11. tataḥ kadācitsamaye kasmiṁścinmatsyajīvinaḥ ,
taṁ deśaṁ samupājagmurjālahastā mahādyute.
taṁ deśaṁ samupājagmurjālahastā mahādyute.
11.
tataḥ kadācit samaye kasmiṃścit matsyajīvinaḥ
tam deśam samupājagmuḥ jālahastāḥ mahādyute
tam deśam samupājagmuḥ jālahastāḥ mahādyute
11.
tataḥ mahādyute kadācit kasmiṃścit samaye
jālahastāḥ matsyajīvinaḥ tam deśam samupājagmuḥ
jālahastāḥ matsyajīvinaḥ tam deśam samupājagmuḥ
11.
Then, O greatly resplendent one, at a certain time, fishermen carrying nets arrived at that place.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, thereupon, from that
- कदाचित् (kadācit) - once, at some time, sometime
- समये (samaye) - at the time, on the occasion, in season
- कस्मिंश्चित् (kasmiṁścit) - in some, in a certain
- मत्स्यजीविनः (matsyajīvinaḥ) - fishermen, those living by fish
- तम् (tam) - that, him, it
- देशम् (deśam) - place, region, country
- समुपाजग्मुः (samupājagmuḥ) - they approached, came near
- जालहस्ताः (jālahastāḥ) - having nets in their hands, net-bearing
- महाद्युते (mahādyute) - O greatly resplendent one, O illustrious one
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, thereupon, from that
(indeclinable)
ablative suffix -tas used adverbially
कदाचित् (kadācit) - once, at some time, sometime
(indeclinable)
समये (samaye) - at the time, on the occasion, in season
(noun)
Locative, masculine, singular of samaya
samaya - time, occasion, agreement, convention
कस्मिंश्चित् (kasmiṁścit) - in some, in a certain
(pronoun)
Locative, masculine, singular of kimcid
kimcid - some, any, a certain
मत्स्यजीविनः (matsyajīvinaḥ) - fishermen, those living by fish
(noun)
Nominative, masculine, plural of matsyajīvin
matsyajīvin - living by fish, fisherman
Compound type : tatpuruṣa (matsya+jīvin)
- matsya – fish
noun (masculine) - jīvin – living, subsisting; one who lives
adjective (masculine)
Root: jīv (class 1)
तम् (tam) - that, him, it
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, it, he, she
देशम् (deśam) - place, region, country
(noun)
Accusative, masculine, singular of deśa
deśa - place, region, country
समुपाजग्मुः (samupājagmuḥ) - they approached, came near
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of samupāgam
Prefixes: sam+upa+ā
Root: gam (class 1)
जालहस्ताः (jālahastāḥ) - having nets in their hands, net-bearing
(adjective)
Nominative, masculine, plural of jālahasta
jālahasta - having a net in hand
Compound type : bahuvrīhi (jāla+hasta)
- jāla – net, snare
noun (neuter) - hasta – hand
noun (masculine)
महाद्युते (mahādyute) - O greatly resplendent one, O illustrious one
(noun)
Vocative, masculine, singular of mahādyuti
mahādyuti - of great splendor, very bright, illustrious
Compound type : tatpuruṣa (mahā+dyuti)
- mahā – great, large, mighty
adjective - dyuti – splendor, brilliance, light
noun (feminine)
Root: dyut (class 1)