महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-113, verse-3
मोहादधर्मं यः कृत्वा पुनः समनुतप्यते ।
मनःसमाधिसंयुक्तो न स सेवेत दुष्कृतम् ॥३॥
मनःसमाधिसंयुक्तो न स सेवेत दुष्कृतम् ॥३॥
3. mohādadharmaṁ yaḥ kṛtvā punaḥ samanutapyate ,
manaḥsamādhisaṁyukto na sa seveta duṣkṛtam.
manaḥsamādhisaṁyukto na sa seveta duṣkṛtam.
3.
mohāt adharmam yaḥ kṛtvā punaḥ samanutapyate
manaḥsamādhisaṃyuktaḥ na saḥ seveta duṣkṛtam
manaḥsamādhisaṃyuktaḥ na saḥ seveta duṣkṛtam
3.
He who, having committed unrighteousness (adharma) out of delusion, then repents, such a person, endowed with mental concentration, should not engage in evil actions.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- मोहात् (mohāt) - from delusion, due to ignorance
- अधर्मम् (adharmam) - unrighteousness, non-constitutional action
- यः (yaḥ) - who, he who
- कृत्वा (kṛtvā) - having done, having performed
- पुनः (punaḥ) - again, moreover, then
- समनुतप्यते (samanutapyate) - repents, feels remorse
- मनःसमाधिसंयुक्तः (manaḥsamādhisaṁyuktaḥ) - endowed with mental concentration
- न (na) - not
- सः (saḥ) - he, that
- सेवेत (seveta) - should serve, should engage in, should follow
- दुष्कृतम् (duṣkṛtam) - evil deed, wrong action
Words meanings and morphology
मोहात् (mohāt) - from delusion, due to ignorance
(noun)
Ablative, masculine, singular of moha
moha - delusion, illusion, ignorance
Derived from √muh (to be deluded).
Root: muh (class 4)
Note: Indicates the cause.
अधर्मम् (adharmam) - unrighteousness, non-constitutional action
(noun)
Accusative, masculine, singular of adharma
adharma - unrighteousness, unconstitutionality, wrong conduct (adharma)
Negation of dharma by 'a-' prefix.
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+dharma)
- a – not, non-
indeclinable - dharma – natural law, intrinsic nature, constitution, righteousness (dharma)
noun (masculine)
Derived from √dhṛ (to uphold, support).
Root: dhṛ (class 1)
Note: Object of 'kṛtvā'.
यः (yaḥ) - who, he who
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what (relative pronoun)
Note: Subject of the clause.
कृत्वा (kṛtvā) - having done, having performed
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed with suffix -tvā from √kṛ.
Root: kṛ (class 8)
पुनः (punaḥ) - again, moreover, then
(indeclinable)
समनुतप्यते (samanutapyate) - repents, feels remorse
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of tap
Present middle third person singular
From √tap, with prefixes sam-anu-, present tense, ātmanepada.
Prefixes: sam+anu
Root: tap (class 1)
मनःसमाधिसंयुक्तः (manaḥsamādhisaṁyuktaḥ) - endowed with mental concentration
(adjective)
Nominative, masculine, singular of manaḥsamādhisaṃyukta
manaḥsamādhisaṁyukta - united with mental concentration, endowed with concentration of mind
Compound type : bahuvrīhi (manas-samādhi+saṃyukta)
- manas – mind, intellect
noun (neuter)
Root: man (class 4) - samādhi – concentration, meditation, absorption (samādhi)
noun (masculine)
From √dhā (to place) with prefix sam-ā-.
Prefixes: sam+ā
Root: dhā (class 3) - saṃyukta – joined, united, endowed with
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From √yuj (to join) with prefix sam-.
Prefix: sam
Root: yuj (class 7)
Note: Refers to 'saḥ'.
न (na) - not
(indeclinable)
Note: Negates the verb 'seveta'.
सः (saḥ) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - he, she, it, that (demonstrative/personal pronoun)
Note: Refers back to 'yaḥ'.
सेवेत (seveta) - should serve, should engage in, should follow
(verb)
3rd person , singular, middle, optative (liṅ) of sev
Optative middle third person singular
From √sev, optative mood, ātmanepada.
Root: sev (class 1)
दुष्कृतम् (duṣkṛtam) - evil deed, wrong action
(noun)
Accusative, neuter, singular of duṣkṛta
duṣkṛta - evil deed, sin, wrong action
Compound type : tatpuruṣa (dus+kṛta)
- dus – bad, difficult, evil
indeclinable - kṛta – done, made, deed, action
adjective (neuter)
Past Passive Participle
From √kṛ (to do).
Root: kṛ (class 8)
Note: Object of 'seveta'.