महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-113, verse-12
ब्राह्मणानां सहस्राणि दश भोज्य नरर्षभ ।
नरोऽधर्मात्प्रमुच्येत पापेष्वभिरतः सदा ॥१२॥
नरोऽधर्मात्प्रमुच्येत पापेष्वभिरतः सदा ॥१२॥
12. brāhmaṇānāṁ sahasrāṇi daśa bhojya nararṣabha ,
naro'dharmātpramucyeta pāpeṣvabhirataḥ sadā.
naro'dharmātpramucyeta pāpeṣvabhirataḥ sadā.
12.
brāhmaṇānām sahasrāṇi daśa bhojya nararṣabha
naraḥ adharmāt pramucyeta pāpeṣu abhirataḥ sadā
naraḥ adharmāt pramucyeta pāpeṣu abhirataḥ sadā
12.
nararṣabha daśa sahasrāṇi brāhmaṇānām bhojya
sadā pāpeṣu abhirataḥ naraḥ adharmāt pramucyeta
sadā pāpeṣu abhirataḥ naraḥ adharmāt pramucyeta
12.
O best among men (nararṣabha), by feeding ten thousand brahmins, a man, even if he has always been engaged in sinful acts, may be liberated from unrighteousness (adharma).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ब्राह्मणानाम् (brāhmaṇānām) - of brahmins
- सहस्राणि (sahasrāṇi) - thousands
- दश (daśa) - ten
- भोज्य (bhojya) - by feeding, having fed (functioning as an absolutive from a causative verb) (to be fed, that should be fed)
- नरर्षभ (nararṣabha) - O best among men
- नरः (naraḥ) - a man, a person
- अधर्मात् (adharmāt) - from unrighteousness, from evil
- प्रमुच्येत (pramucyeta) - may he be liberated, may he be freed
- पापेषु (pāpeṣu) - in sins, in evil deeds
- अभिरतः (abhirataḥ) - engaged in, devoted to, addicted to
- सदा (sadā) - always, ever
Words meanings and morphology
ब्राह्मणानाम् (brāhmaṇānām) - of brahmins
(noun)
Genitive, masculine, plural of brāhmaṇa
brāhmaṇa - brahmin, a member of the priestly class
सहस्राणि (sahasrāṇi) - thousands
(numeral)
दश (daśa) - ten
(numeral)
Note: Modifies 'sahasrāṇi'
भोज्य (bhojya) - by feeding, having fed (functioning as an absolutive from a causative verb) (to be fed, that should be fed)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of bhojya
bhojya - to be eaten, eatable; to be fed, alimentary
Gerundive
Derived from the causative of root √bhuj (to eat), meaning 'to cause to eat' or 'to feed'
Root: bhuj (class 7)
नरर्षभ (nararṣabha) - O best among men
(noun)
Vocative, masculine, singular of nararṣabha
nararṣabha - bull among men, chief of men, best of men
Compound type : tatpuruṣa (nara+r̥ṣabha)
- nara – man, human being
noun (masculine) - r̥ṣabha – bull; best, excellent, eminent
noun (masculine)
नरः (naraḥ) - a man, a person
(noun)
Nominative, masculine, singular of nara
nara - man, human being
अधर्मात् (adharmāt) - from unrighteousness, from evil
(noun)
Ablative, masculine, singular of adharma
adharma - unrighteousness, unholiness, injustice, sin
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+dharma)
- a – not, non-
indeclinable - dharma – righteousness, duty, natural law, virtue, constitution
noun (masculine)
Root: dhr̥ (class 1)
प्रमुच्येत (pramucyeta) - may he be liberated, may he be freed
(verb)
3rd person , singular, passive, optative (liṅ) of pra-muc
Optative Mood
Root √muc (class 6), Atmanepada, Passive voice
Prefix: pra
Root: muc (class 6)
पापेषु (pāpeṣu) - in sins, in evil deeds
(noun)
Locative, neuter, plural of pāpa
pāpa - sin, evil, wickedness; sinful, wicked
अभिरतः (abhirataḥ) - engaged in, devoted to, addicted to
(adjective)
Nominative, masculine, singular of abhirata
abhirata - delighted in, pleased with, engaged in, devoted to
Past Passive Participle
Derived from root √ram (to delight, be pleased) with prefix abhi-
Prefix: abhi
Root: ram (class 1)
Note: Agrees with 'naraḥ'
सदा (sadā) - always, ever
(indeclinable)