महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-113, verse-14
अहिंसन्ब्राह्मणं नित्यं न्यायेन परिपाल्य च ।
क्षत्रियस्तरसा प्राप्तमन्नं यो वै प्रयच्छति ॥१४॥
क्षत्रियस्तरसा प्राप्तमन्नं यो वै प्रयच्छति ॥१४॥
14. ahiṁsanbrāhmaṇaṁ nityaṁ nyāyena paripālya ca ,
kṣatriyastarasā prāptamannaṁ yo vai prayacchati.
kṣatriyastarasā prāptamannaṁ yo vai prayacchati.
14.
ahiṃsan brāhmaṇam nityam nyāyena paripālya ca
kṣatriyaḥ tarasā prāptam annam yaḥ vai prayacchati
kṣatriyaḥ tarasā prāptam annam yaḥ vai prayacchati
14.
yaḥ kṣatriyaḥ nityam brāhmaṇam ahiṃsan,
nyāyena paripālya ca,
tarasā prāptam annam vai prayacchati
nyāyena paripālya ca,
tarasā prāptam annam vai prayacchati
14.
That kṣatriya who, never harming brahmins and justly protecting (the people), truly gives away the food he has obtained through his strength...
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अहिंसन् (ahiṁsan) - not harming, not injuring
- ब्राह्मणम् (brāhmaṇam) - brahmin, one belonging to the brahmin class
- नित्यम् (nityam) - always, constantly, perpetually
- न्यायेन (nyāyena) - by justice, by right, by proper method
- परिपाल्य (paripālya) - having protected, having guarded fully
- च (ca) - and, also
- क्षत्रियः (kṣatriyaḥ) - a kṣatriya, member of the warrior/ruling class
- तरसा (tarasā) - by one's inherent power or prowess (by speed, by force, by power, by might)
- प्राप्तम् (prāptam) - obtained, acquired, reached
- अन्नम् (annam) - food, provisions, sustenance
- यः (yaḥ) - who, which, that (relative pronoun)
- वै (vai) - indeed, verily, surely (emphatic particle)
- प्रयच्छति (prayacchati) - gives, offers, bestows
Words meanings and morphology
अहिंसन् (ahiṁsan) - not harming, not injuring
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ahiṃsat
ahiṁsat - not harming, non-injuring
Present Active Participle (negative)
Derived from root हिंस् (hiṃs) 'to injure, harm' with negative prefix अ- (a-). Present participle form.
Prefix: a
Root: hiṃs (class 7)
Note: Acts as an adverbial participle modifying 'kṣatriyaḥ'.
ब्राह्मणम् (brāhmaṇam) - brahmin, one belonging to the brahmin class
(noun)
Accusative, masculine, singular of brāhmaṇa
brāhmaṇa - brahmin, belonging to the priestly class, relating to Brahman
Root: bṛh
Note: Object of ahiṃsan (implied transitive action).
नित्यम् (nityam) - always, constantly, perpetually
(indeclinable)
Root: nī
Note: Adverbial usage.
न्यायेन (nyāyena) - by justice, by right, by proper method
(noun)
Instrumental, masculine, singular of nyāya
nyāya - justice, rule, method, system, logic
Prefixes: ni+ā
Root: i (class 2)
परिपाल्य (paripālya) - having protected, having guarded fully
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
Formed from prefix परि (pari) + root पाल् (pāl) 'to protect' + suffix -ya.
Prefix: pari
Root: pāl (class 10)
Note: Modifies the action of the kṣatriya.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
Note: Connects "ahiṃsan brāhmaṇam nityam" and "nyāyena paripālya".
क्षत्रियः (kṣatriyaḥ) - a kṣatriya, member of the warrior/ruling class
(noun)
Nominative, masculine, singular of kṣatriya
kṣatriya - a kṣatriya, member of the warrior or ruling class
Note: Subject of the sentence (implicitly with `yaḥ`).
तरसा (tarasā) - by one's inherent power or prowess (by speed, by force, by power, by might)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of taras
taras - speed, velocity, might, power, vigor
Root: tṛ (class 1)
Note: Describes how the food is obtained.
प्राप्तम् (prāptam) - obtained, acquired, reached
(adjective)
Accusative, neuter, singular of prāpta
prāpta - obtained, acquired, reached, arrived
Past Passive Participle
Derived from prefix प्र (pra) + root आप् (āp) 'to obtain'.
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
Note: Modifies `annam`.
अन्नम् (annam) - food, provisions, sustenance
(noun)
Accusative, neuter, singular of anna
anna - food, grain, cooked rice
Derived from root अद् (ad) 'to eat'.
Root: ad (class 2)
Note: Direct object of `prayacchati`.
यः (yaḥ) - who, which, that (relative pronoun)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of ya
ya - who, which, that
Note: Acts as the subject of the clause "yaḥ prayacchati".
वै (vai) - indeed, verily, surely (emphatic particle)
(indeclinable)
प्रयच्छति (prayacchati) - gives, offers, bestows
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of prayaccha
Present active 3rd singular
Derived from prefix प्र (pra) + root यम् (yam) 'to give, restrain' in its causative/intensive form with secondary suffix; or from (da+gam) 'to give by going (forth)'.
Prefix: pra
Root: yam (class 1)
Note: The main verb of the relative clause.