महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-113, verse-16
षड्भागपरिशुद्धं च कृषेर्भागमुपार्जितम् ।
वैश्यो ददद्द्विजातिभ्यः पापेभ्यः परिमुच्यते ॥१६॥
वैश्यो ददद्द्विजातिभ्यः पापेभ्यः परिमुच्यते ॥१६॥
16. ṣaḍbhāgapariśuddhaṁ ca kṛṣerbhāgamupārjitam ,
vaiśyo dadaddvijātibhyaḥ pāpebhyaḥ parimucyate.
vaiśyo dadaddvijātibhyaḥ pāpebhyaḥ parimucyate.
16.
ṣaḍbhāgapariśuddham ca kṛṣeḥ bhāgam upārjitam
vaiśyaḥ dadat dvijātibhyaḥ pāpebhyah parimucyate
vaiśyaḥ dadat dvijātibhyaḥ pāpebhyah parimucyate
16.
vaiśyaḥ,
kṛṣeḥ ṣaḍbhāgapariśuddham upārjitam bhāgam ca dvijātibhyaḥ dadat,
pāpebhyah parimucyate
kṛṣeḥ ṣaḍbhāgapariśuddham upārjitam bhāgam ca dvijātibhyaḥ dadat,
pāpebhyah parimucyate
16.
A vaiśya, by giving to the twice-born (dvijāti) the share earned from agriculture, which has been legitimately purified by a sixth portion (paid as tax), is completely freed from sins.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- षड्भागपरिशुद्धम् (ṣaḍbhāgapariśuddham) - made legitimate or pure by the payment of the prescribed sixth share (e.g., as tax) (purified by the sixth part, made pure by one-sixth share)
- च (ca) - and, also
- कृषेः (kṛṣeḥ) - from agriculture, from farming
- भागम् (bhāgam) - share, portion, part
- उपार्जितम् (upārjitam) - earned, acquired, gained
- वैश्यः (vaiśyaḥ) - a vaiśya, member of the merchant/farmer class
- ददत् (dadat) - giving, offering
- द्विजातिभ्यः (dvijātibhyaḥ) - to the twice-born, to brahmins
- पापेभ्यह् (pāpebhyah) - from sins, from evil deeds
- परिमुच्यते (parimucyate) - is completely liberated, is freed entirely
Words meanings and morphology
षड्भागपरिशुद्धम् (ṣaḍbhāgapariśuddham) - made legitimate or pure by the payment of the prescribed sixth share (e.g., as tax) (purified by the sixth part, made pure by one-sixth share)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of ṣaḍbhāgapariśuddha
ṣaḍbhāgapariśuddha - purified by the sixth part, made pure by one-sixth share
Instrumental Tatpuruṣa compound.
Compound type : tatpuruṣa (ṣaḍbhāga+pariśuddha)
- ṣaḍbhāga – sixth part, one-sixth share
noun (masculine)
Compound of ṣaṣ (six) and bhāga (part). - pariśuddha – purified, thoroughly clean, completely pure
adjective (neuter)
Past Passive Participle
Derived from prefix परि (pari) + root शुद्ध् (śuddh) 'to purify'.
Prefix: pari
Root: śuddh (class 4)
Note: Modifies `bhāgam`.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
Note: Joins the description.
कृषेः (kṛṣeḥ) - from agriculture, from farming
(noun)
Genitive, feminine, singular of kṛṣi
kṛṣi - agriculture, cultivation, farming
Derived from root कृष् (kṛṣ) 'to plow'.
Root: kṛṣ (class 1)
Note: Indicates origin or source of the share.
भागम् (bhāgam) - share, portion, part
(noun)
Accusative, masculine, singular of bhāga
bhāga - share, portion, part, division
Derived from root भज् (bhaj) 'to divide, distribute'.
Root: bhaj (class 1)
Note: Direct object of `dadat`.
उपार्जितम् (upārjitam) - earned, acquired, gained
(adjective)
Accusative, neuter, singular of upārjita
upārjita - earned, acquired, gained
Past Passive Participle
Derived from prefix उप (upa) + आ (ā) + root ऋज् (ṛj) 'to acquire, earn'.
Prefixes: upa+ā
Root: ṛj (class 1)
Note: Modifies `bhāgam`.
वैश्यः (vaiśyaḥ) - a vaiśya, member of the merchant/farmer class
(noun)
Nominative, masculine, singular of vaiśya
vaiśya - a vaiśya, member of the merchant, agricultural, or artisan class
Derived from viś (community, people).
Root: viś (class 6)
Note: Subject of `parimucyate`.
ददत् (dadat) - giving, offering
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dadat
dadat - giving, granting, offering
Present Active Participle
Derived from root दा (dā) 'to give'.
Root: dā (class 3)
Note: Participial adjective describing the vaiśya.
द्विजातिभ्यः (dvijātibhyaḥ) - to the twice-born, to brahmins
(noun)
Dative, masculine, plural of dvijāti
dvijāti - twice-born (a brahmin, kṣatriya, or vaiśya, but especially a brahmin)
Compound of dvi (two) and jāti (birth, class).
Compound type : bahuvrihi (dvi+jāti)
- dvi – two
numeral - jāti – birth, family, lineage, class
noun (feminine)
Derived from root जन् (jan) 'to be born'.
Root: jan (class 4)
Note: Indirect object of `dadat`.
पापेभ्यह् (pāpebhyah) - from sins, from evil deeds
(noun)
Ablative, neuter, plural of pāpa
pāpa - sin, evil, wickedness; sinful, evil
Root: pā (class 1)
Note: Indicates separation from.
परिमुच्यते (parimucyate) - is completely liberated, is freed entirely
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of parimucya
Present passive 3rd singular
Derived from prefix परि (pari) + root मुच् (muc) 'to free, release'.
Prefix: pari
Root: muc (class 6)
Note: Main verb of the sentence.