Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
13,113

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-13, chapter-113, verse-16

षड्भागपरिशुद्धं च कृषेर्भागमुपार्जितम् ।
वैश्यो ददद्द्विजातिभ्यः पापेभ्यः परिमुच्यते ॥१६॥
16. ṣaḍbhāgapariśuddhaṁ ca kṛṣerbhāgamupārjitam ,
vaiśyo dadaddvijātibhyaḥ pāpebhyaḥ parimucyate.
16. ṣaḍbhāgapariśuddham ca kṛṣeḥ bhāgam upārjitam
vaiśyaḥ dadat dvijātibhyaḥ pāpebhyah parimucyate
16. vaiśyaḥ,
kṛṣeḥ ṣaḍbhāgapariśuddham upārjitam bhāgam ca dvijātibhyaḥ dadat,
pāpebhyah parimucyate
16. A vaiśya, by giving to the twice-born (dvijāti) the share earned from agriculture, which has been legitimately purified by a sixth portion (paid as tax), is completely freed from sins.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • षड्भागपरिशुद्धम् (ṣaḍbhāgapariśuddham) - made legitimate or pure by the payment of the prescribed sixth share (e.g., as tax) (purified by the sixth part, made pure by one-sixth share)
  • (ca) - and, also
  • कृषेः (kṛṣeḥ) - from agriculture, from farming
  • भागम् (bhāgam) - share, portion, part
  • उपार्जितम् (upārjitam) - earned, acquired, gained
  • वैश्यः (vaiśyaḥ) - a vaiśya, member of the merchant/farmer class
  • ददत् (dadat) - giving, offering
  • द्विजातिभ्यः (dvijātibhyaḥ) - to the twice-born, to brahmins
  • पापेभ्यह् (pāpebhyah) - from sins, from evil deeds
  • परिमुच्यते (parimucyate) - is completely liberated, is freed entirely

Words meanings and morphology

षड्भागपरिशुद्धम् (ṣaḍbhāgapariśuddham) - made legitimate or pure by the payment of the prescribed sixth share (e.g., as tax) (purified by the sixth part, made pure by one-sixth share)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of ṣaḍbhāgapariśuddha
ṣaḍbhāgapariśuddha - purified by the sixth part, made pure by one-sixth share
Instrumental Tatpuruṣa compound.
Compound type : tatpuruṣa (ṣaḍbhāga+pariśuddha)
  • ṣaḍbhāga – sixth part, one-sixth share
    noun (masculine)
    Compound of ṣaṣ (six) and bhāga (part).
  • pariśuddha – purified, thoroughly clean, completely pure
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    Derived from prefix परि (pari) + root शुद्ध् (śuddh) 'to purify'.
    Prefix: pari
    Root: śuddh (class 4)
Note: Modifies `bhāgam`.
(ca) - and, also
(indeclinable)
Note: Joins the description.
कृषेः (kṛṣeḥ) - from agriculture, from farming
(noun)
Genitive, feminine, singular of kṛṣi
kṛṣi - agriculture, cultivation, farming
Derived from root कृष् (kṛṣ) 'to plow'.
Root: kṛṣ (class 1)
Note: Indicates origin or source of the share.
भागम् (bhāgam) - share, portion, part
(noun)
Accusative, masculine, singular of bhāga
bhāga - share, portion, part, division
Derived from root भज् (bhaj) 'to divide, distribute'.
Root: bhaj (class 1)
Note: Direct object of `dadat`.
उपार्जितम् (upārjitam) - earned, acquired, gained
(adjective)
Accusative, neuter, singular of upārjita
upārjita - earned, acquired, gained
Past Passive Participle
Derived from prefix उप (upa) + आ (ā) + root ऋज् (ṛj) 'to acquire, earn'.
Prefixes: upa+ā
Root: ṛj (class 1)
Note: Modifies `bhāgam`.
वैश्यः (vaiśyaḥ) - a vaiśya, member of the merchant/farmer class
(noun)
Nominative, masculine, singular of vaiśya
vaiśya - a vaiśya, member of the merchant, agricultural, or artisan class
Derived from viś (community, people).
Root: viś (class 6)
Note: Subject of `parimucyate`.
ददत् (dadat) - giving, offering
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dadat
dadat - giving, granting, offering
Present Active Participle
Derived from root दा (dā) 'to give'.
Root: dā (class 3)
Note: Participial adjective describing the vaiśya.
द्विजातिभ्यः (dvijātibhyaḥ) - to the twice-born, to brahmins
(noun)
Dative, masculine, plural of dvijāti
dvijāti - twice-born (a brahmin, kṣatriya, or vaiśya, but especially a brahmin)
Compound of dvi (two) and jāti (birth, class).
Compound type : bahuvrihi (dvi+jāti)
  • dvi – two
    numeral
  • jāti – birth, family, lineage, class
    noun (feminine)
    Derived from root जन् (jan) 'to be born'.
    Root: jan (class 4)
Note: Indirect object of `dadat`.
पापेभ्यह् (pāpebhyah) - from sins, from evil deeds
(noun)
Ablative, neuter, plural of pāpa
pāpa - sin, evil, wickedness; sinful, evil
Root: pā (class 1)
Note: Indicates separation from.
परिमुच्यते (parimucyate) - is completely liberated, is freed entirely
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of parimucya
Present passive 3rd singular
Derived from prefix परि (pari) + root मुच् (muc) 'to free, release'.
Prefix: pari
Root: muc (class 6)
Note: Main verb of the sentence.