महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-113, verse-22
सर्वावस्थं मनुष्येण न्यायेनान्नमुपार्जितम् ।
कार्यं पात्रगतं नित्यमन्नं हि परमा गतिः ॥२२॥
कार्यं पात्रगतं नित्यमन्नं हि परमा गतिः ॥२२॥
22. sarvāvasthaṁ manuṣyeṇa nyāyenānnamupārjitam ,
kāryaṁ pātragataṁ nityamannaṁ hi paramā gatiḥ.
kāryaṁ pātragataṁ nityamannaṁ hi paramā gatiḥ.
22.
sarvāvastham manuṣyeṇa nyāyena annam upārjitam
kāryam pātrgatam nityam annam hi paramā gatiḥ
kāryam pātrgatam nityam annam hi paramā gatiḥ
22.
manuṣyeṇa sarvāvastham nyāyena upārjitam annam
nityam pātrgatam kāryam hi annam paramā gatiḥ
nityam pātrgatam kāryam hi annam paramā gatiḥ
22.
Food, acquired by a person through righteous means in all circumstances, should always be given to a deserving recipient. Indeed, food is the supreme recourse.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सर्वावस्थम् (sarvāvastham) - in all states, in every condition, at all times
- मनुष्येण (manuṣyeṇa) - by a human being, by a person
- न्यायेन (nyāyena) - by justice, by right means, by proper conduct
- अन्नम् (annam) - food, sustenance
- उपार्जितम् (upārjitam) - acquired, earned
- कार्यम् (kāryam) - should be done, ought to be performed
- पात्र्गतम् (pātrgatam) - placed in a vessel, given to a deserving recipient
- नित्यम् (nityam) - always, perpetually
- अन्नम् (annam) - food, sustenance
- हि (hi) - indeed, certainly, for
- परमा (paramā) - supreme, highest, best
- गतिः (gatiḥ) - path, destination, refuge, means
Words meanings and morphology
सर्वावस्थम् (sarvāvastham) - in all states, in every condition, at all times
(adjective)
Accusative, neuter, singular of sarvāvastha
sarvāvastha - being in every state/condition
Compound type : bahuvrīhi (sarva+avastha)
- sarva – all, every
pronoun (masculine) - avastha – state, condition
noun (feminine)
Prefix: ava
Root: sthā (class 1)
मनुष्येण (manuṣyeṇa) - by a human being, by a person
(noun)
Instrumental, masculine, singular of manuṣya
manuṣya - a human being, man
न्यायेन (nyāyena) - by justice, by right means, by proper conduct
(noun)
Instrumental, masculine, singular of nyāya
nyāya - justice, right, rule, method, logical principle
अन्नम् (annam) - food, sustenance
(noun)
Accusative, neuter, singular of anna
anna - food, corn, cooked rice
Root: ad (class 2)
उपार्जितम् (upārjitam) - acquired, earned
(adjective)
Accusative, neuter, singular of upārjita
upārjita - acquired, earned, obtained
Past Passive Participle
Formed from upa- + √ṛj (to acquire)
Prefix: upa
Root: ṛj (class 6)
Note: Agrees with 'annam'.
कार्यम् (kāryam) - should be done, ought to be performed
(adjective)
Nominative, neuter, singular of kārya
kārya - to be done, duty, action
Gerundive
Formed from √kṛ (to do)
Root: kṛ (class 8)
Note: Functions as a predicate, 'should be made/done'.
पात्र्गतम् (pātrgatam) - placed in a vessel, given to a deserving recipient
(adjective)
Nominative, neuter, singular of pātrgata
pātrgata - gone into a vessel, given to a deserving recipient
Compound type : tatpuruṣa (pātra+gata)
- pātra – vessel, recipient, deserving person
noun (neuter) - gata – gone, obtained, given
adjective (neuter)
Past Passive Participle
From √gam (to go)
Root: gam (class 1)
Note: Agrees with 'annam'.
नित्यम् (nityam) - always, perpetually
(adjective)
Accusative, neuter, singular of nitya
nitya - constant, perpetual, eternal
Note: Functions as an adverbial accusative.
अन्नम् (annam) - food, sustenance
(noun)
Nominative, neuter, singular of anna
anna - food, corn, cooked rice
Root: ad (class 2)
हि (hi) - indeed, certainly, for
(indeclinable)
परमा (paramā) - supreme, highest, best
(adjective)
Nominative, feminine, singular of parama
parama - supreme, highest, most excellent
गतिः (gatiḥ) - path, destination, refuge, means
(noun)
Nominative, feminine, singular of gati
gati - going, motion, path, refuge, means, state
Root: gam (class 1)