Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,89

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-89, verse-29

एवं दण्डं च कोशं च मित्रं भूमिं च लप्स्यसे ।
सत्यार्जवपरो राजन्मित्रकोशसमन्वितः ॥२९॥
29. evaṁ daṇḍaṁ ca kośaṁ ca mitraṁ bhūmiṁ ca lapsyase ,
satyārjavaparo rājanmitrakośasamanvitaḥ.
29. evam daṇḍam ca kośam ca mitram bhūmim ca lapsyase
| satyārjavaparaḥ rājan mitrakośasamanvitaḥ
29. rājan evam satyārjavaparaḥ daṇḍam ca kośam ca
mitram ca bhūmim ca lapsyase mitrakośasamanvitaḥ
29. Thus, O king, by being devoted to truthfulness and honesty, you will obtain (proper) authority (daṇḍa), a treasury, allies, and land; and you yourself will become well-equipped with allies and a treasury.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • एवम् (evam) - thus, in this manner, so
  • दण्डम् (daṇḍam) - authority, punishment, army, staff
  • (ca) - and
  • कोशम् (kośam) - treasury, collection, sheath
  • (ca) - and
  • मित्रम् (mitram) - friend, ally
  • भूमिम् (bhūmim) - land, earth, territory
  • (ca) - and
  • लप्स्यसे (lapsyase) - you will obtain, you will acquire
  • सत्यार्जवपरः (satyārjavaparaḥ) - devoted to truth and straightforwardness/honesty
  • राजन् (rājan) - O king, O ruler
  • मित्रकोशसमन्वितः (mitrakośasamanvitaḥ) - endowed with allies and a treasury, accompanied by friends and wealth

Words meanings and morphology

एवम् (evam) - thus, in this manner, so
(indeclinable)
दण्डम् (daṇḍam) - authority, punishment, army, staff
(noun)
Accusative, masculine, singular of daṇḍa
daṇḍa - staff, rod, punishment, scepter, authority, army
(ca) - and
(indeclinable)
कोशम् (kośam) - treasury, collection, sheath
(noun)
Accusative, masculine, singular of kośa
kośa - treasury, store, sheath, receptacle, dictionary
(ca) - and
(indeclinable)
मित्रम् (mitram) - friend, ally
(noun)
Accusative, neuter, singular of mitra
mitra - friend, companion, ally, sun
भूमिम् (bhūmim) - land, earth, territory
(noun)
Accusative, feminine, singular of bhūmi
bhūmi - earth, land, ground, territory, soil
(ca) - and
(indeclinable)
लप्स्यसे (lapsyase) - you will obtain, you will acquire
(verb)
2nd person , singular, middle, future indicative (lṛṭ) of labh
Root: labh (class 1)
सत्यार्जवपरः (satyārjavaparaḥ) - devoted to truth and straightforwardness/honesty
(adjective)
Nominative, masculine, singular of satyārjavapara
satyārjavapara - devoted to truthfulness and honesty
Compound type : tatpuruṣa (satyārjava+para)
  • satyārjava – truth and straightforwardness/honesty
    noun (neuter)
  • para – devoted to, intent on, highest, supreme
    adjective (masculine)
राजन् (rājan) - O king, O ruler
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler, sovereign
मित्रकोशसमन्वितः (mitrakośasamanvitaḥ) - endowed with allies and a treasury, accompanied by friends and wealth
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mitrakośasamanvita
mitrakośasamanvita - endowed with or accompanied by allies and a treasury
Compound type : bahuvrīhi (mitrakośa+samanvita)
  • mitrakośa – allies and treasury
    noun (masculine)
  • samanvita – accompanied by, endowed with, furnished with, possessed of
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Formed from root √i (to go) with prefixes sam and anu.
    Prefixes: sam+anu
    Root: i (class 2)