महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-89, verse-25
धनिनः पूजयेन्नित्यं यानाच्छादनभोजनैः ।
वक्तव्याश्चानुगृह्णीध्वं पूजाः सह मयेति ह ॥२५॥
वक्तव्याश्चानुगृह्णीध्वं पूजाः सह मयेति ह ॥२५॥
25. dhaninaḥ pūjayennityaṁ yānācchādanabhojanaiḥ ,
vaktavyāścānugṛhṇīdhvaṁ pūjāḥ saha mayeti ha.
vaktavyāścānugṛhṇīdhvaṁ pūjāḥ saha mayeti ha.
25.
dhaninaḥ pūjayet nityaṃ yānācchādanabhojanaiḥ
vaktavyāḥ ca anugṛhṇīdhvaṃ pūjāḥ saha mayā iti ha
vaktavyāḥ ca anugṛhṇīdhvaṃ pūjāḥ saha mayā iti ha
25.
nityaṃ dhaninaḥ yānācchādanabhojanaiḥ pūjayet ca
te vaktavyāḥ pūjāḥ mayā saha anugṛhṇīdhvaṃ iti ha
te vaktavyāḥ pūjāḥ mayā saha anugṛhṇīdhvaṃ iti ha
25.
One should always honor the wealthy with conveyances, clothing, and food. And they should be told: 'Please accept these honors (or offerings) kindly, together with me.'
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- धनिनः (dhaninaḥ) - the wealthy people (the wealthy, rich men)
- पूजयेत् (pūjayet) - one should honor (one should honor, one should worship)
- नित्यम् (nityam) - always (always, constantly, perpetually)
- यानाच्छादनभोजनैः (yānācchādanabhojanaiḥ) - with conveyances, clothing, and food (with vehicles, clothing, and food)
- वक्तव्याः (vaktavyāḥ) - they should be told (to be said, to be spoken, to be told)
- च (ca) - and (and, also)
- अनुगृह्णीध्वं (anugṛhṇīdhvaṁ) - please accept kindly, please favor ((you all) please favor, show kindness)
- पूजाः (pūjāḥ) - these honors (or offerings) (honors, worships, offerings)
- सह (saha) - together with (with, along with)
- मया (mayā) - with me (by me, with me)
- इति (iti) - (indicating the end of a quote) (thus, so, a particle used to quote)
- ह (ha) - (emphatic particle) (indeed, verily, surely)
Words meanings and morphology
धनिनः (dhaninaḥ) - the wealthy people (the wealthy, rich men)
(noun)
Accusative, masculine, plural of dhanin
dhanin - wealthy, rich, possessing wealth
From `dhana` (wealth) + `in` suffix (possessive).
Note: Object of `pūjayet`.
पूजयेत् (pūjayet) - one should honor (one should honor, one should worship)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi-liṅ) of pūj
Optative 3rd person singular
From root `pūj` (class 10) or denominative from `pūjā`. Optative ending `et`.
Root: pūj (class 10)
नित्यम् (nityam) - always (always, constantly, perpetually)
(indeclinable)
Note: Adverb modifying `pūjayet`.
यानाच्छादनभोजनैः (yānācchādanabhojanaiḥ) - with conveyances, clothing, and food (with vehicles, clothing, and food)
(noun)
Instrumental, neuter, plural of yānācchādanabhojana
yānācchādanabhojana - vehicles, clothing, and food
Dvandva compound of `yāna`, `ācchādana`, and `bhojana`.
Compound type : dvandva (yāna+ācchādana+bhojana)
- yāna – vehicle, carriage, going, motion
noun (neuter)
action noun
From root `yā` (to go) + `ana` suffix.
Root: yā (class 2) - ācchādana – covering, clothing, garment
noun (neuter)
action noun
From `ā` (upasarga) + root `chad` (to cover) + `ana` suffix.
Prefix: ā
Root: chad (class 1) - bhojana – food, eating, meal
noun (neuter)
action noun
From root `bhuj` (to eat, enjoy) + `ana` suffix.
Root: bhuj (class 7)
Note: Means by which honor is shown.
वक्तव्याः (vaktavyāḥ) - they should be told (to be said, to be spoken, to be told)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of vaktavya
vaktavya - to be spoken, to be said, what should be said
Gerundive (Kartṛkarmaṇi Prayoga)
From root `vac` (to speak) + suffix `tavya` (gerundive suffix).
Root: vac (class 2)
Note: Expresses obligation.
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Note: Connects the two main clauses.
अनुगृह्णीध्वं (anugṛhṇīdhvaṁ) - please accept kindly, please favor ((you all) please favor, show kindness)
(verb)
2nd person , plural, middle (ātmanepada), imperative (loṭ) of grah
Imperative 2nd person plural Ātmanepada
From `anu` (upasarga) + root `grah` (to seize, accept). Imperative ending `dhvam`.
Prefix: anu
Root: grah (class 9)
पूजाः (pūjāḥ) - these honors (or offerings) (honors, worships, offerings)
(noun)
Accusative, feminine, plural of pūjā
pūjā - honor, worship, adoration, offering
action noun
From root `pūj` (to honor) + `ā` suffix.
Root: pūj (class 10)
सह (saha) - together with (with, along with)
(indeclinable)
मया (mayā) - with me (by me, with me)
(pronoun)
Instrumental, singular of mad
mad - I, me
Note: Agent of `saha`.
इति (iti) - (indicating the end of a quote) (thus, so, a particle used to quote)
(indeclinable)
ह (ha) - (emphatic particle) (indeed, verily, surely)
(indeclinable)
Note: Used for emphasis.