महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-317, verse-28
धृत्या शिश्नोदरं रक्षेत्पाणिपादं च चक्षुषा ।
चक्षुःश्रोत्रे च मनसा मनो वाचं च विद्यया ॥२८॥
चक्षुःश्रोत्रे च मनसा मनो वाचं च विद्यया ॥२८॥
28. dhṛtyā śiśnodaraṁ rakṣetpāṇipādaṁ ca cakṣuṣā ,
cakṣuḥśrotre ca manasā mano vācaṁ ca vidyayā.
cakṣuḥśrotre ca manasā mano vācaṁ ca vidyayā.
28.
dhṛtyā śiśnodaram rakṣet pāṇipādam ca cakṣuṣā
cakṣuḥśrotre ca manasā manaḥ vācam ca vidyayā
cakṣuḥśrotre ca manasā manaḥ vācam ca vidyayā
28.
dhṛtyā śiśnodaram rakṣet ca cakṣuṣā pāṇipādam
ca manasā cakṣuḥśrotre ca vidyayā manaḥ vācam
ca manasā cakṣuḥśrotre ca vidyayā manaḥ vācam
28.
One should protect the genitals and abdomen with firm resolve, and the hands and feet with vigilance. One should protect the eyes and ears with the mind, and the mind and speech with true knowledge.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- धृत्या (dhṛtyā) - by fortitude, by firmness, by resolve, by patience
- शिश्नोदरम् (śiśnodaram) - genitals and belly/abdomen
- रक्षेत् (rakṣet) - one should protect, one should guard
- पाणिपादम् (pāṇipādam) - hands and feet
- च (ca) - and, also
- चक्षुषा (cakṣuṣā) - with the eye, by seeing, with vigilance
- चक्षुःश्रोत्रे (cakṣuḥśrotre) - eyes and ears
- च (ca) - and, also
- मनसा (manasā) - with the mind, by the mind
- मनः (manaḥ) - the mind, intellect
- वाचम् (vācam) - speech, voice, word
- च (ca) - and, also
- विद्यया (vidyayā) - by knowledge, by true knowledge, by learning
Words meanings and morphology
धृत्या (dhṛtyā) - by fortitude, by firmness, by resolve, by patience
(noun)
Instrumental, feminine, singular of dhṛti
dhṛti - firmness, fortitude, resolve, patience, retention
from √dhṛ 'to hold, support'
Root: dhṛ (class 1)
शिश्नोदरम् (śiśnodaram) - genitals and belly/abdomen
(noun)
Accusative, neuter, singular of śiśnodara
śiśnodara - genitals and belly/abdomen
Compound type : dvandva (śiśna+udara)
- śiśna – penis, genitals
noun (masculine) - udara – belly, abdomen
noun (neuter)
रक्षेत् (rakṣet) - one should protect, one should guard
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of rakṣ
Optative Mood, 3rd Person, Singular
Root: rakṣ (class 1)
पाणिपादम् (pāṇipādam) - hands and feet
(noun)
Accusative, neuter, singular of pāṇipāda
pāṇipāda - hands and feet
Compound type : dvandva (pāṇi+pāda)
- pāṇi – hand
noun (masculine) - pāda – foot, leg
noun (masculine)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
चक्षुषा (cakṣuṣā) - with the eye, by seeing, with vigilance
(noun)
Instrumental, neuter, singular of cakṣus
cakṣus - eye, sight, vision
चक्षुःश्रोत्रे (cakṣuḥśrotre) - eyes and ears
(noun)
Accusative, neuter, dual of cakṣuḥśrotra
cakṣuḥśrotra - eyes and ears
Compound type : dvandva (cakṣus+śrotra)
- cakṣus – eye, sight
noun (neuter) - śrotra – ear, sense of hearing
noun (neuter)
from √śru 'to hear'
Root: śru (class 5)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
मनसा (manasā) - with the mind, by the mind
(noun)
Instrumental, neuter, singular of manas
manas - mind, intellect, thought, heart
मनः (manaḥ) - the mind, intellect
(noun)
Accusative, neuter, singular of manas
manas - mind, intellect, thought, heart
वाचम् (vācam) - speech, voice, word
(noun)
Accusative, feminine, singular of vāc
vāc - speech, voice, word
च (ca) - and, also
(indeclinable)
विद्यया (vidyayā) - by knowledge, by true knowledge, by learning
(noun)
Instrumental, feminine, singular of vidyā
vidyā - knowledge, learning, science, true knowledge
from √vid 'to know'
Root: vid (class 2)