Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,317

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-317, verse-16

सुखाद्बहुतरं दुःखं जीविते नात्र संशयः ।
स्निग्धत्वं चेन्द्रियार्थेषु मोहान्मरणमप्रियम् ॥१६॥
16. sukhādbahutaraṁ duḥkhaṁ jīvite nātra saṁśayaḥ ,
snigdhatvaṁ cendriyārtheṣu mohānmaraṇamapriyam.
16. sukhāt bahutaram duḥkham jīvite na atra saṃśayaḥ
snigdhatvam ca indriyārtheṣu mohāt maraṇam apriyam
16. jīvite sukhāt bahutaram duḥkham atra na saṃśayaḥ
ca indriyārtheṣu snigdhatvam mohāt maraṇam apriyam
16. In life, there is much more suffering (duḥkha) than happiness; of this there is no doubt. Furthermore, attachment to sense objects and delusion (moha) make death undesirable.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सुखात् (sukhāt) - In comparison to happiness. (from happiness, than happiness)
  • बहुतरम् (bahutaram) - much more, more numerous
  • दुःखम् (duḥkham) - suffering, pain, misery
  • जीविते (jīvite) - in life, while living
  • (na) - not, no
  • अत्र (atra) - In this context/statement. (here, in this matter)
  • संशयः (saṁśayaḥ) - doubt, uncertainty
  • स्निग्धत्वम् (snigdhatvam) - Emotional attachment, fondness for things or people. (attachment, fondness, affection, lubricity)
  • (ca) - Connects snigdhatvam and mohāt as causes. (and, also)
  • इन्द्रियार्थेषु (indriyārtheṣu) - Attachment to sense objects. (in the objects of the senses, for the sense objects)
  • मोहात् (mohāt) - from delusion, due to infatuation, from ignorance
  • मरणम् (maraṇam) - death, dying
  • अप्रियम् (apriyam) - unpleasant, undesirable, disliked

Words meanings and morphology

सुखात् (sukhāt) - In comparison to happiness. (from happiness, than happiness)
(noun)
Ablative, neuter, singular of sukha
sukha - happiness, pleasure, comfort, ease
Note: Used for comparison with bahutaram.
बहुतरम् (bahutaram) - much more, more numerous
(adjective)
Nominative, neuter, singular of bahutara
bahutara - much more, very much, more numerous
Comparative form of bahu (much, many)
Note: Qualifies duḥkham.
दुःखम् (duḥkham) - suffering, pain, misery
(noun)
Nominative, neuter, singular of duḥkha
duḥkha - suffering, pain, misery, sorrow
Note: Subject of implied 'asti'.
जीविते (jīvite) - in life, while living
(noun)
Locative, neuter, singular of jīvita
jīvita - life, existence
Past Passive Participle (used as noun)
From √jīv (to live)
Root: jīv (class 1)
(na) - not, no
(indeclinable)
Note: Negates saṃśayaḥ.
अत्र (atra) - In this context/statement. (here, in this matter)
(indeclinable)
From idam (this) + -tra (locative suffix)
संशयः (saṁśayaḥ) - doubt, uncertainty
(noun)
Nominative, masculine, singular of saṃśaya
saṁśaya - doubt, uncertainty, hesitation
From sam + śī (to lie, to doubt)
Prefix: sam
Root: śī (class 2)
Note: Subject of implied 'asti'.
स्निग्धत्वम् (snigdhatvam) - Emotional attachment, fondness for things or people. (attachment, fondness, affection, lubricity)
(noun)
Nominative, neuter, singular of snigdhatva
snigdhatva - attachment, fondness, affection, tenderness, oleaginousness
From snigdha (attached, greasy) + -tva (abstract suffix)
Root: snih (class 4)
Note: One of the causes for death being undesirable.
(ca) - Connects snigdhatvam and mohāt as causes. (and, also)
(indeclinable)
इन्द्रियार्थेषु (indriyārtheṣu) - Attachment to sense objects. (in the objects of the senses, for the sense objects)
(noun)
Locative, masculine, plural of indriyārtha
indriyārtha - object of sense, sense object
Compound type : tatpurusha (indriya+artha)
  • indriya – sense organ, faculty, power
    noun (neuter)
    From indra (Indra) + -iya (suffix)
  • artha – object, purpose, meaning, wealth
    noun (masculine)
Note: Locative of relation or object of attachment.
मोहात् (mohāt) - from delusion, due to infatuation, from ignorance
(noun)
Ablative, masculine, singular of moha
moha - delusion, infatuation, ignorance, bewilderment
From √muh (to be deluded)
Root: muh (class 4)
Note: Cause for death being undesirable.
मरणम् (maraṇam) - death, dying
(noun)
Nominative, neuter, singular of maraṇa
maraṇa - death, dying
From √mṛ (to die)
Root: mṛ (class 6)
Note: Subject of implied 'bhavati' (is).
अप्रियम् (apriyam) - unpleasant, undesirable, disliked
(adjective)
Nominative, neuter, singular of apriya
apriya - unpleasant, disagreeable, undesirable, disliked
Negation of priya (dear, pleasant)
Note: Predicate adjective for maraṇam.