महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-317, verse-24
संचिन्वानकमेवैनं कामानामवितृप्तकम् ।
व्याघ्रः पशुमिवासाद्य मृत्युरादाय गच्छति ॥२४॥
व्याघ्रः पशुमिवासाद्य मृत्युरादाय गच्छति ॥२४॥
24. saṁcinvānakamevainaṁ kāmānāmavitṛptakam ,
vyāghraḥ paśumivāsādya mṛtyurādāya gacchati.
vyāghraḥ paśumivāsādya mṛtyurādāya gacchati.
24.
saṃcinvānakam eva enam kāmānām avitṛptakam
vyāghraḥ paśum iva āsādya mṛtyuḥ ādāya gacchati
vyāghraḥ paśum iva āsādya mṛtyuḥ ādāya gacchati
24.
mṛtyuḥ kāmānām avitṛptakam enam saṃcinvānakam
eva vyāghraḥ paśum iva āsādya ādāya gacchati
eva vyāghraḥ paśum iva āsādya ādāya gacchati
24.
Death carries away such a person, who is still accumulating (objects of desire) and remains unsatisfied with desires, just as a tiger seizes its prey.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- संचिन्वानकम् (saṁcinvānakam) - one who is accumulating wealth or objects of desire (one who is accumulating, one who is gathering)
- एव (eva) - still, precisely (only, merely, indeed, just)
- एनम् (enam) - such a person (him, this one)
- कामानाम् (kāmānām) - of desires, of wishes
- अवितृप्तकम् (avitṛptakam) - unsatisfied with his desires (unsatisfied, unfulfilled)
- व्याघ्रः (vyāghraḥ) - tiger
- पशुम् (paśum) - prey (animal, beast, cattle, prey)
- इव (iva) - like, as, as if
- आसाद्य (āsādya) - having seized, having caught (having approached, having reached, having seized)
- मृत्युः (mṛtyuḥ) - death
- आदाय (ādāya) - having taken, having seized, having carried away
- गच्छति (gacchati) - departs, takes away and leaves (goes, moves, proceeds)
Words meanings and morphology
संचिन्वानकम् (saṁcinvānakam) - one who is accumulating wealth or objects of desire (one who is accumulating, one who is gathering)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of saṃcinvānaka
saṁcinvānaka - one who is collecting, gathering, accumulating
present middle participle (with -aka suffix for emphasis/diminutive)
from saṃ-√ci (to gather, collect)
Prefix: sam
Root: ci (class 5)
Note: Qualifies `enam`.
एव (eva) - still, precisely (only, merely, indeed, just)
(indeclinable)
Note: Emphasizes the state of 'still accumulating'.
एनम् (enam) - such a person (him, this one)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of ena
ena - this, that, him, her, it
demonstrative pronoun
Note: Direct object of `ādāya gacchati`.
कामानाम् (kāmānām) - of desires, of wishes
(noun)
Genitive, masculine, plural of kāma
kāma - desire, wish, longing, love, pleasure, object of desire
from √kam (to desire, to love)
Root: kam (class 1)
Note: Governed by `avitṛptakam`.
अवितृप्तकम् (avitṛptakam) - unsatisfied with his desires (unsatisfied, unfulfilled)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of avitṛptaka
avitṛptaka - unsatisfied, ungratified, unfulfilled
Negative of `vitṛptaka` (satisfied, from vi-√tṛp)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+vitṛptaka)
- a – not, non
indeclinable
Negative prefix - vitṛptaka – satisfied, content
adjective (masculine)
Past Passive Participle (with -aka suffix)
from vi-√tṛp (to be satisfied)
Prefix: vi
Root: tṛp (class 4)
Note: Qualifies `enam`.
व्याघ्रः (vyāghraḥ) - tiger
(noun)
Nominative, masculine, singular of vyāghra
vyāghra - tiger, 'striker'
from vi-ā-√ghrā (to smell, here implying 'to attack with a smell' or 'to seize')
Prefixes: vi+ā
Root: ghrā (class 1)
Note: Subject of the simile.
पशुम् (paśum) - prey (animal, beast, cattle, prey)
(noun)
Accusative, masculine, singular of paśu
paśu - animal, beast, cattle, victim (for sacrifice)
Note: Object of `āsādya` in the simile.
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
Note: Particle indicating comparison.
आसाद्य (āsādya) - having seized, having caught (having approached, having reached, having seized)
(indeclinable)
absolutive (gerund)
from ā-√sad (to approach, obtain, seize), with `lyaP` suffix
Prefix: ā
Root: sad (class 1)
Note: Indicates an action completed before the main verb, part of the simile.
मृत्युः (mṛtyuḥ) - death
(noun)
Nominative, masculine, singular of mṛtyu
mṛtyu - death, dying, the god of death
from √mṛ (to die)
Root: mṛ (class 6)
Note: Main subject of the sentence.
आदाय (ādāya) - having taken, having seized, having carried away
(indeclinable)
absolutive (gerund)
from ā-√dā (to take, to seize, to carry away), with `lyaP` suffix
Prefix: ā
Root: dā (class 3)
Note: Indicates an action completed before the main verb `gacchati`.
गच्छति (gacchati) - departs, takes away and leaves (goes, moves, proceeds)
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of gam
present indicative
3rd person singular present active, class 1 (Pāṇinian)
Root: gam (class 1)