Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,317

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-317, verse-17

परित्यजति यो दुःखं सुखं वाप्युभयं नरः ।
अभ्येति ब्रह्म सोऽत्यन्तं न तं शोचन्ति पण्डिताः ॥१७॥
17. parityajati yo duḥkhaṁ sukhaṁ vāpyubhayaṁ naraḥ ,
abhyeti brahma so'tyantaṁ na taṁ śocanti paṇḍitāḥ.
17. parityajati yaḥ duḥkham sukham vā api ubhayam naraḥ
abhyeti brahma saḥ atyantam na tam śocanti paṇḍitāḥ
17. naraḥ yaḥ duḥkham sukham vā api ubhayam parityajati
saḥ atyantam brahma abhyeti paṇḍitāḥ tam na śocanti
17. That person who relinquishes suffering, happiness, or indeed both (dualities), ultimately attains the supreme reality (brahman). The wise do not lament for such a one.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • परित्यजति (parityajati) - abandons, gives up, relinquishes
  • यः (yaḥ) - who, which, he who
  • दुःखम् (duḥkham) - suffering, sorrow, pain, misery
  • सुखम् (sukham) - happiness, pleasure, joy
  • वा (vā) - or
  • अपि (api) - even, also, too
  • उभयम् (ubhayam) - both
  • नरः (naraḥ) - a man, person
  • अभ्येति (abhyeti) - approaches, attains, reaches
  • ब्रह्म (brahma) - the supreme reality, (brahman)
  • सः (saḥ) - he, that (person)
  • अत्यन्तम् (atyantam) - ultimately, exceedingly, perpetually
  • (na) - not
  • तम् (tam) - him
  • शोचन्ति (śocanti) - grieve, lament
  • पण्डिताः (paṇḍitāḥ) - the wise, learned persons

Words meanings and morphology

परित्यजति (parityajati) - abandons, gives up, relinquishes
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of parityaj
Prefixes: pari+tyaj
Root: tyaj (class 1)
यः (yaḥ) - who, which, he who
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what (relative pronoun)
दुःखम् (duḥkham) - suffering, sorrow, pain, misery
(noun)
Accusative, neuter, singular of duḥkha
duḥkha - suffering, pain, misery, sorrow
सुखम् (sukham) - happiness, pleasure, joy
(noun)
Accusative, neuter, singular of sukha
sukha - happiness, pleasure, joy, ease
वा (vā) - or
(indeclinable)
अपि (api) - even, also, too
(indeclinable)
उभयम् (ubhayam) - both
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of ubhaya
ubhaya - both
नरः (naraḥ) - a man, person
(noun)
Nominative, masculine, singular of nara
nara - man, person, male
अभ्येति (abhyeti) - approaches, attains, reaches
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of abhī
Prefix: abhi
Root: i (class 2)
ब्रह्म (brahma) - the supreme reality, (brahman)
(noun)
Accusative, neuter, singular of brahman
brahman - the ultimate reality, the absolute, universal spirit
सः (saḥ) - he, that (person)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it (demonstrative pronoun)
अत्यन्तम् (atyantam) - ultimately, exceedingly, perpetually
(indeclinable)
Prefix: ati
Root: anta
Note: Used adverbially here.
(na) - not
(indeclinable)
तम् (tam) - him
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it (demonstrative pronoun)
शोचन्ति (śocanti) - grieve, lament
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of śuc
Root: śuc (class 1)
पण्डिताः (paṇḍitāḥ) - the wise, learned persons
(noun)
Nominative, masculine, plural of paṇḍita
paṇḍita - wise, learned, scholar