महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-317, verse-23
भूतेष्वभावं संचिन्त्य ये बुद्ध्वा तमसः परम् ।
न शोचन्ति गताध्वानः पश्यन्तः परमां गतिम् ॥२३॥
न शोचन्ति गताध्वानः पश्यन्तः परमां गतिम् ॥२३॥
23. bhūteṣvabhāvaṁ saṁcintya ye buddhvā tamasaḥ param ,
na śocanti gatādhvānaḥ paśyantaḥ paramāṁ gatim.
na śocanti gatādhvānaḥ paśyantaḥ paramāṁ gatim.
23.
bhūteṣu abhāvam saṃcintya ye buddhvā tamasaḥ param
na śocanti gatādhvānaḥ paśyantaḥ paramām gatim
na śocanti gatādhvānaḥ paśyantaḥ paramām gatim
23.
ye bhūteṣu abhāvam saṃcintya tamasaḥ param buddhvā
gatādhvānaḥ paramām gatim paśyantaḥ na śocanti
gatādhvānaḥ paramām gatim paśyantaḥ na śocanti
23.
Those who, having profoundly contemplated the impermanence of all beings and having realized that which is beyond darkness (tamas), do not grieve, for they have traversed the path and perceive the supreme goal.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- भूतेषु (bhūteṣu) - regarding all living beings or existent entities (in beings, in elements, in creatures)
- अभावम् (abhāvam) - impermanence, transient nature (non-existence, absence, destruction, impermanence)
- संचिन्त्य (saṁcintya) - having reflected deeply, having contemplated well
- ये (ye) - who (plural), those who
- बुद्ध्वा (buddhvā) - having understood, having realized, having known
- तमसः (tamasaḥ) - from ignorance or material darkness (from darkness, of darkness)
- परम् (param) - that which is beyond (beyond, higher, supreme)
- न (na) - not, no
- शोचन्ति (śocanti) - they grieve, they lament
- गताध्वानः (gatādhvānaḥ) - those who have reached the end of their spiritual journey (those who have traversed the path, those who have completed their journey)
- पश्यन्तः (paśyantaḥ) - seeing, perceiving
- परमाम् (paramām) - supreme, highest, ultimate
- गतिम् (gatim) - the supreme goal or destination (state, goal, movement, course, destiny)
Words meanings and morphology
भूतेषु (bhūteṣu) - regarding all living beings or existent entities (in beings, in elements, in creatures)
(noun)
Locative, neuter, plural of bhūta
bhūta - being, creature, element, existing, past (PPP of √bhū)
Past Passive Participle
from √bhū (to be, to become)
Root: bhū (class 1)
अभावम् (abhāvam) - impermanence, transient nature (non-existence, absence, destruction, impermanence)
(noun)
Accusative, masculine, singular of abhāva
abhāva - non-existence, absence, non-being, cessation, destruction, impermanence
Negative of `bhāva` (existence)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+bhāva)
- a – not, non
indeclinable
Negative prefix - bhāva – existence, being, state, nature, feeling
noun (masculine)
from √bhū (to be, to become)
Root: bhū (class 1)
Note: Object of `saṃcintya`.
संचिन्त्य (saṁcintya) - having reflected deeply, having contemplated well
(indeclinable)
absolutive (gerund)
from saṃ-√cit (class 10), with `lyaP` suffix
Prefix: sam
Root: cit (class 10)
Note: Indicates an action completed before the main verb.
ये (ye) - who (plural), those who
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of yad
yad - who, which, what
relative pronoun
Note: Subject of `na śocanti`.
बुद्ध्वा (buddhvā) - having understood, having realized, having known
(indeclinable)
absolutive (gerund)
from √budh (class 1 or 4)
Root: budh (class 1)
Note: Indicates an action completed before the main verb.
तमसः (tamasaḥ) - from ignorance or material darkness (from darkness, of darkness)
(noun)
Ablative, neuter, singular of tamas
tamas - darkness, gloom, ignorance, primordial matter (one of the three guṇas)
Note: Governed by `param` (beyond).
परम् (param) - that which is beyond (beyond, higher, supreme)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of para
para - other, distant, supreme, ultimate, higher, beyond
Note: Meaning 'that which is beyond' or 'the supreme thing'.
न (na) - not, no
(indeclinable)
शोचन्ति (śocanti) - they grieve, they lament
(verb)
3rd person , plural, active, present indicative (laṭ) of śuc
present indicative
3rd person plural present active, class 1 (Pāṇinian)
Root: śuc (class 1)
Note: Main verb of the relative clause.
गताध्वानः (gatādhvānaḥ) - those who have reached the end of their spiritual journey (those who have traversed the path, those who have completed their journey)
(noun)
Nominative, masculine, plural of gatādhvan
gatādhvan - one who has traversed the path, one who has completed a journey
Compound type : bahuvrīhi (gata+adhvan)
- gata – gone, arrived, passed, obtained
adjective (masculine)
Past Passive Participle
from √gam (to go)
Root: gam (class 1) - adhvan – path, road, journey, course
noun (masculine)
Note: Qualifies `ye`.
पश्यन्तः (paśyantaḥ) - seeing, perceiving
(adjective)
Nominative, masculine, plural of paśyat
paśyat - seeing, observing, perceiving, looking
Present Active Participle
from √dṛś (to see), with suppletive stem `paśya-`
Root: dṛś (class 1)
Note: Qualifies `ye`.
परमाम् (paramām) - supreme, highest, ultimate
(adjective)
Accusative, feminine, singular of parama
parama - supreme, highest, ultimate, greatest, best
superlative of para (other, distant)
Note: Agrees with `gatim`.
गतिम् (gatim) - the supreme goal or destination (state, goal, movement, course, destiny)
(noun)
Accusative, feminine, singular of gati
gati - going, movement, path, course, condition, state, goal, refuge
from √gam (to go)
Root: gam (class 1)
Note: Object of `paśyantaḥ`.