महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-236, verse-8
वानप्रस्थाश्रमेऽप्येताश्चतस्रो वृत्तयः स्मृताः ।
सद्यःप्रक्षालकाः केचित्केचिन्मासिकसंचयाः ॥८॥
सद्यःप्रक्षालकाः केचित्केचिन्मासिकसंचयाः ॥८॥
8. vānaprasthāśrame'pyetāścatasro vṛttayaḥ smṛtāḥ ,
sadyaḥprakṣālakāḥ kecitkecinmāsikasaṁcayāḥ.
sadyaḥprakṣālakāḥ kecitkecinmāsikasaṁcayāḥ.
8.
vānaprastha-āśrame api etāḥ catasraḥ vṛttayaḥ smṛtāḥ
sadyaḥ-prakṣālakāḥ kecit kecit māsika-saṃcayāḥ
sadyaḥ-prakṣālakāḥ kecit kecit māsika-saṃcayāḥ
8.
vānaprastha-āśrame api etāḥ catasraḥ vṛttayaḥ smṛtāḥ.
kecit sadyaḥ-prakṣālakāḥ (bhavanti),
kecit māsika-saṃcayāḥ (bhavanti).
kecit sadyaḥ-prakṣālakāḥ (bhavanti),
kecit māsika-saṃcayāḥ (bhavanti).
8.
Even in the hermitage stage (āśrama), these four modes of sustenance are prescribed: some are those who gather (food) for only a single day (sadyah-prakṣālakāḥ), and others are those who collect provisions monthly.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- वानप्रस्थ-आश्रमे (vānaprastha-āśrame) - in the hermit stage of life (āśrama)
- अपि (api) - also, even
- एताः (etāḥ) - these four types of sustenance (these)
- चतस्रः (catasraḥ) - four
- वृत्तयः (vṛttayaḥ) - modes of sustenance for hermits (modes of life, ways of living, livelihoods)
- स्मृताः (smṛtāḥ) - are prescribed (in sacred texts or tradition) (remembered, declared, prescribed)
- सद्यः-प्रक्षालकाः (sadyaḥ-prakṣālakāḥ) - hermits who gather food for just one day at a time (those who wash immediately (referring to vessels, implying no storage), those who procure food for a single day)
- केचित् (kecit) - some
- केचित् (kecit) - some others
- मासिक-संचयाः (māsika-saṁcayāḥ) - hermits who store food for a month at a time (those who gather monthly provisions)
Words meanings and morphology
वानप्रस्थ-आश्रमे (vānaprastha-āśrame) - in the hermit stage of life (āśrama)
(noun)
Locative, masculine, singular of vānaprastha-āśrama
vānaprastha-āśrama - the stage of life of a forest-dweller/hermit
Compound type : tatpuruṣa (vānaprastha+āśrama)
- vānaprastha – forest-dweller, hermit, one who has entered the vānaprastha (āśrama)
noun (masculine) - āśrama – hermitage, monastery, stage of life, order (āśrama)
noun (masculine)
Prefix: ā
Root: śram (class 4)
अपि (api) - also, even
(indeclinable)
एताः (etāḥ) - these four types of sustenance (these)
(pronoun)
Nominative, feminine, plural of etad
etad - this, these
चतस्रः (catasraḥ) - four
(numeral)
वृत्तयः (vṛttayaḥ) - modes of sustenance for hermits (modes of life, ways of living, livelihoods)
(noun)
Nominative, feminine, plural of vṛtti
vṛtti - mode of life, livelihood, course of conduct, existence
Root: vṛt (class 1)
स्मृताः (smṛtāḥ) - are prescribed (in sacred texts or tradition) (remembered, declared, prescribed)
(adjective)
Nominative, feminine, plural of smṛta
smṛta - remembered, traditional, prescribed, stated
Past Passive Participle
from smṛ
Root: smṛ (class 1)
सद्यः-प्रक्षालकाः (sadyaḥ-prakṣālakāḥ) - hermits who gather food for just one day at a time (those who wash immediately (referring to vessels, implying no storage), those who procure food for a single day)
(noun)
Nominative, masculine, plural of sadyaḥ-prakṣālaka
sadyaḥ-prakṣālaka - one who washes (their vessels) immediately (after eating); a hermit who collects food for one day only
Compound type : bahuvrīhi (sadyaḥ+prakṣālaka)
- sadyaḥ – immediately, instantly, on the same day
indeclinable - prakṣālaka – washer, cleaner
noun (masculine)
Agent Noun
from pra-kṣāl
Prefix: pra
Root: kṣāl (class 10)
केचित् (kecit) - some
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of kim
kim - who, what, which, some, any
केचित् (kecit) - some others
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of kim
kim - who, what, which, some, any
मासिक-संचयाः (māsika-saṁcayāḥ) - hermits who store food for a month at a time (those who gather monthly provisions)
(noun)
Nominative, masculine, plural of māsika-saṃcaya
māsika-saṁcaya - one who accumulates provisions for a month
Compound type : tatpuruṣa (māsika+saṃcaya)
- māsika – monthly, lasting for a month
adjective (masculine)
derived from māsa (month) - saṃcaya – accumulation, collection, store, heap
noun (masculine)
from sam-ci
Prefix: sam
Root: ci (class 5)