महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-236, verse-18
शलो वाकश्च निर्वाकः शून्यपालः कृतश्रमः ।
एवंधर्मसु विद्वांसस्ततः स्वर्गमुपागमन् ॥१८॥
एवंधर्मसु विद्वांसस्ततः स्वर्गमुपागमन् ॥१८॥
18. śalo vākaśca nirvākaḥ śūnyapālaḥ kṛtaśramaḥ ,
evaṁdharmasu vidvāṁsastataḥ svargamupāgaman.
evaṁdharmasu vidvāṁsastataḥ svargamupāgaman.
18.
śalaḥ vākaḥ ca nirvākaḥ śūnyapālaḥ kṛtaśramaḥ
evaṃdharmsu vidvāṃsaḥ tataḥ svargam upāgaman
evaṃdharmsu vidvāṃsaḥ tataḥ svargam upāgaman
18.
śalaḥ vākaḥ ca nirvākaḥ śūnyapālaḥ kṛtaśramaḥ
evaṃdharmsu vidvāṃsaḥ tataḥ svargam upāgaman
evaṃdharmsu vidvāṃsaḥ tataḥ svargam upāgaman
18.
Śala, Vāka, Nirvāka, and Śūnyapāla, who had undertaken great spiritual effort, along with other wise ones (vidvāṃsas) devoted to such intrinsic nature (dharma), thereupon attained heaven.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- शलः (śalaḥ) - A sage named Śala (Śala (a proper name))
- वाकः (vākaḥ) - A sage named Vāka (Vāka (a proper name))
- च (ca) - and
- निर्वाकः (nirvākaḥ) - A sage named Nirvāka (Nirvāka (a proper name))
- शून्यपालः (śūnyapālaḥ) - A sage named Śūnyapāla (Śūnyapāla (a proper name))
- कृतश्रमः (kṛtaśramaḥ) - who had performed spiritual effort/labor
- एवंधर्म्सु (evaṁdharmsu) - Describes the wise ones as being engaged with or characterized by a certain kind of dharma mentioned previously. (in such natural law (dharma); devoted to such intrinsic nature (dharma))
- विद्वांसः (vidvāṁsaḥ) - The sages and ascetics mentioned (wise ones, scholars)
- ततः (tataḥ) - thereupon, then, from there
- स्वर्गम् (svargam) - The celestial realm (heaven)
- उपागमन् (upāgaman) - They reached or went to heaven (they approached, they attained)
Words meanings and morphology
शलः (śalaḥ) - A sage named Śala (Śala (a proper name))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śala
śala - a kind of tree; a dart, spear; a proper name
वाकः (vākaḥ) - A sage named Vāka (Vāka (a proper name))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vāka
vāka - a word, speech; a proper name
च (ca) - and
(indeclinable)
निर्वाकः (nirvākaḥ) - A sage named Nirvāka (Nirvāka (a proper name))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of nirvāka
nirvāka - a proper name
शून्यपालः (śūnyapālaḥ) - A sage named Śūnyapāla (Śūnyapāla (a proper name))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śūnyapāla
śūnyapāla - protector of the void; a proper name
Compound type : tatpuruṣa (śūnya+pāla)
- śūnya – empty, void, deserted, null
adjective (neuter) - pāla – protector, guardian, keeper
noun (masculine)
Derived from root √pāl (to protect)
Root: pāl (class 10)
कृतश्रमः (kṛtaśramaḥ) - who had performed spiritual effort/labor
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kṛtaśrama
kṛtaśrama - one who has performed labor or spiritual effort
Compound type : bahuvrīhi (kṛta+śrama)
- kṛta – done, made, performed
adjective (neuter)
Past Passive Participle
Formed from root √kṛ (to do, make)
Root: kṛ (class 8) - śrama – effort, labor, exertion, asceticism
noun (masculine)
Root: śram (class 4)
एवंधर्म्सु (evaṁdharmsu) - Describes the wise ones as being engaged with or characterized by a certain kind of dharma mentioned previously. (in such natural law (dharma); devoted to such intrinsic nature (dharma))
(adjective)
Locative, masculine, plural of evaṃdharma
evaṁdharma - of such a nature; characterized by such intrinsic nature (dharma)
Compound type : karmadhāraya (evam+dharma)
- evam – thus, so, in this manner
indeclinable - dharma – natural law, intrinsic nature, duty, righteousness, constitution
noun (masculine)
Root: dhṛ (class 1)
विद्वांसः (vidvāṁsaḥ) - The sages and ascetics mentioned (wise ones, scholars)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of vidvas
vidvas - wise, learned, knowing, a scholar
Perfect Active Participle
From root √vid (to know)
Root: vid (class 2)
ततः (tataḥ) - thereupon, then, from there
(indeclinable)
स्वर्गम् (svargam) - The celestial realm (heaven)
(noun)
Accusative, masculine, singular of svarga
svarga - heaven, paradise, celestial world
उपागमन् (upāgaman) - They reached or went to heaven (they approached, they attained)
(verb)
3rd person , plural, active, past imperfect (laṅ) of upāgam
Imperfect Active
3rd person plural Imperfect of √gam with upasargas upa and ā
Prefixes: upa+ā
Root: gam (class 1)