Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,236

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-236, verse-24

सद्यस्क्रांश्च यजेद्यज्ञानिष्टीश्चैवेह सर्वदा ।
सदैव याजिनां यज्ञादात्मनीज्या निवर्तते ॥२४॥
24. sadyaskrāṁśca yajedyajñāniṣṭīścaiveha sarvadā ,
sadaiva yājināṁ yajñādātmanījyā nivartate.
24. sadyaskrān ca yajet yajñān iṣṭīḥ ca eva iha sarvadā
| sadā eva yājinām yajñāt ātmani ijyā nivartate
24. iha sarvadā sadyaskrān yajñān iṣṭīḥ ca eva ca
yajet sadā eva yājinām yajñāt ātmani ijyā nivartate
24. One should always perform here sadyaskrā sacrifices (yielding immediate results), as well as regular Vedic rituals (yajña) and special rites (iṣṭi). However, for those whose worship is in the self (ātman), the need for sacrifices (yajñāt) performed by (other) sacrificers (yājinām) always ceases.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सद्यस्क्रान् (sadyaskrān) - immediate (sacrifices) (immediate, instantly effective (masculine plural accusative))
  • (ca) - and (and, also)
  • यजेत् (yajet) - one should perform (sacrifices) (one should sacrifice, one should worship)
  • यज्ञान् (yajñān) - regular sacrifices (yajña) (sacrifices, acts of worship (plural accusative))
  • इष्टीः (iṣṭīḥ) - special rites (iṣṭi) (offerings, special rites (plural accusative))
  • (ca) - and (and, also)
  • एव (eva) - as well as, indeed (indeed, only, just, exactly)
  • इह (iha) - here (in this context/world) (here, in this world)
  • सर्वदा (sarvadā) - always (always, at all times)
  • सदा (sadā) - always (always, ever)
  • एव (eva) - indeed (indeed, only, just, exactly)
  • याजिनाम् (yājinām) - of (other) sacrificers (of sacrificers, of worshippers)
  • यज्ञात् (yajñāt) - from (external) sacrifices (from sacrifice, from ritual)
  • आत्मनि (ātmani) - in the self (ātman) (in the self, on the self)
  • इज्या (ijyā) - worship, ritual activity (worship, sacrifice, adoration)
  • निवर्तते (nivartate) - ceases, turns away (from external rituals) (turns away, ceases, stops, returns)

Words meanings and morphology

सद्यस्क्रान् (sadyaskrān) - immediate (sacrifices) (immediate, instantly effective (masculine plural accusative))
(adjective)
Accusative, masculine, plural of sadyaskra
sadyaskra - yielding immediate results, instantly effective
From sadyaḥ (immediately) + kra (making, doing), from √kṛ
Compound type : tatpuruṣa (sadyaḥ+kra)
  • sadyaḥ – immediately, instantly, at once
    indeclinable
  • kra – maker, doer
    noun (masculine)
    From √kṛ (to do, make)
    Root: kṛ (class 8)
Note: Qualifies an implicit 'yajñān' or 'iṣṭīḥ'.
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
यजेत् (yajet) - one should perform (sacrifices) (one should sacrifice, one should worship)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi liṅ) of yaj
Root: yaj (class 1)
Note: An injunction.
यज्ञान् (yajñān) - regular sacrifices (yajña) (sacrifices, acts of worship (plural accusative))
(noun)
Accusative, masculine, plural of yajña
yajña - sacrifice, worship, ritual, offering
From √yaj (to sacrifice)
Root: yaj (class 1)
Note: Object of 'yajet'.
इष्टीः (iṣṭīḥ) - special rites (iṣṭi) (offerings, special rites (plural accusative))
(noun)
Accusative, feminine, plural of iṣṭi
iṣṭi - sacrifice, offering, special rite
From √yaj (to sacrifice)
Root: yaj (class 1)
Note: Object of 'yajet'.
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
एव (eva) - as well as, indeed (indeed, only, just, exactly)
(indeclinable)
Note: Emphasizes 'ca'. 'caiva' means "and indeed".
इह (iha) - here (in this context/world) (here, in this world)
(indeclinable)
सर्वदा (sarvadā) - always (always, at all times)
(indeclinable)
From sarva (all) + -dā (suffix for time)
Note: Modifies 'yajet'.
सदा (sadā) - always (always, ever)
(indeclinable)
Note: Emphasizes 'eva'. 'sadaiva' = 'sadā eva'.
एव (eva) - indeed (indeed, only, just, exactly)
(indeclinable)
याजिनाम् (yājinām) - of (other) sacrificers (of sacrificers, of worshippers)
(noun)
Genitive, masculine, plural of yājin
yājin - sacrificer, worshipper, one who performs rituals
From √yaj (to sacrifice)
Root: yaj (class 1)
Note: Possessive, modifies 'yajñāt'.
यज्ञात् (yajñāt) - from (external) sacrifices (from sacrifice, from ritual)
(noun)
Ablative, masculine, singular of yajña
yajña - sacrifice, worship, ritual, offering
From √yaj (to sacrifice)
Root: yaj (class 1)
Note: Indicates source or separation.
आत्मनि (ātmani) - in the self (ātman) (in the self, on the self)
(noun)
Locative, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, essence, breath, mind
इज्या (ijyā) - worship, ritual activity (worship, sacrifice, adoration)
(noun)
Nominative, feminine, singular of ijyā
ijyā - worship, sacrifice, adoration, act of sacrificing
From √yaj (to sacrifice)
Root: yaj (class 1)
Note: Subject of 'nivartate'.
निवर्तते (nivartate) - ceases, turns away (from external rituals) (turns away, ceases, stops, returns)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of nivṛt
Prefix: ni
Root: vṛt (class 1)
Note: Its meaning here is that external rituals become irrelevant or unnecessary.