महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-228, verse-37
अथ योगाद्विमुच्यन्ते कारणैर्यैर्निबोध मे ।
योगैश्वर्यमतिक्रान्तो योऽतिक्रामति मुच्यते ॥३७॥
योगैश्वर्यमतिक्रान्तो योऽतिक्रामति मुच्यते ॥३७॥
37. atha yogādvimucyante kāraṇairyairnibodha me ,
yogaiśvaryamatikrānto yo'tikrāmati mucyate.
yogaiśvaryamatikrānto yo'tikrāmati mucyate.
37.
atha yogāt vimucyante kāraṇaiḥ yaiḥ nibodha me
yogaiśvaryam atikrāntaḥ yaḥ atikrāmati mucyate
yogaiśvaryam atikrāntaḥ yaḥ atikrāmati mucyate
37.
atha yogāt vimucyante kāraṇaiḥ yaiḥ nibodha me
yogaiśvaryam atikrāntaḥ yaḥ atikrāmati mucyate
yogaiśvaryam atikrāntaḥ yaḥ atikrāmati mucyate
37.
Now, learn from me the principles by which people are liberated (mokṣa) from (the attachments of) yoga (yoga). He who transcends the spiritual mastery (aiśvarya) of yoga (yoga)—he truly transcends, and he is liberated (mokṣa).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अथ (atha) - now (now, then, thereupon, moreover)
- योगात् (yogāt) - from the attachments/effects of yoga (yoga) (from yoga, through yoga, by means of yoga (yoga))
- विमुच्यन्ते (vimucyante) - they are liberated (mokṣa) (they are liberated, released, set free (mokṣa))
- कारणैः (kāraṇaiḥ) - by the principles (by causes, by reasons, by means)
- यैः (yaiḥ) - by which (by which, by whom)
- निबोध (nibodha) - learn (from me) (understand, learn, perceive)
- मे (me) - from me (from me, to me, my)
- योगैश्वर्यम् (yogaiśvaryam) - spiritual mastery of yoga (yoga) (mastery of yoga, spiritual power gained from yoga (yoga))
- अतिक्रान्तः (atikrāntaḥ) - one who has transcended (one who has surpassed, transcended, overcome)
- यः (yaḥ) - he who (who, he who, whoever)
- अतिक्रामति (atikrāmati) - he truly transcends (he transcends, surpasses, crosses over)
- मुच्यते (mucyate) - is liberated (mokṣa) (is liberated, is released, is set free (mokṣa))
Words meanings and morphology
अथ (atha) - now (now, then, thereupon, moreover)
(indeclinable)
Particle of inauguration or transition.
योगात् (yogāt) - from the attachments/effects of yoga (yoga) (from yoga, through yoga, by means of yoga (yoga))
(noun)
Ablative, masculine, singular of yoga
yoga - union, conjunction, application, practice, meditation, spiritual discipline, effort (yoga)
From root yuj (to join).
Root: yuj (class 7)
विमुच्यन्ते (vimucyante) - they are liberated (mokṣa) (they are liberated, released, set free (mokṣa))
(verb)
3rd person , plural, passive, present (laṭ) of vimuc
Present passive
From vi-muc (to release). 4th conjugation (passive form).
Prefix: vi
Root: muc (class 6)
Note: Subject is implied 'people' or 'sages'.
कारणैः (kāraṇaiḥ) - by the principles (by causes, by reasons, by means)
(noun)
Instrumental, neuter, plural of kāraṇa
kāraṇa - cause, reason, means, instrument
Neuter noun.
Root: kṛ (class 8)
Note: Adverbial use, 'by means of'.
यैः (yaiḥ) - by which (by which, by whom)
(pronoun)
Instrumental, masculine, plural of yat
yat - which, what, who; that
Relative pronoun.
निबोध (nibodha) - learn (from me) (understand, learn, perceive)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of nibudh
Imperative active
From ni-budh (to awaken, perceive). 1st conjugation.
Prefix: ni
Root: budh (class 1)
मे (me) - from me (from me, to me, my)
(pronoun)
Ablative, singular of asmad
asmad - I, we
Personal pronoun.
Note: Functions as 'from me' in this context.
योगैश्वर्यम् (yogaiśvaryam) - spiritual mastery of yoga (yoga) (mastery of yoga, spiritual power gained from yoga (yoga))
(noun)
Accusative, neuter, singular of yogaiśvarya
yogaiśvarya - the state of being a master of yoga; spiritual power, mastery gained through yoga (yoga)
Tatpuruṣa compound of yoga (yoga) and aiśvarya (mastery, power).
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (yoga+aiśvarya)
- yoga – union, spiritual discipline, practice (yoga)
noun (masculine)
Root: yuj (class 7) - aiśvarya – sovereignty, dominion, power, mastery, wealth
noun (neuter)
From īśvara (lord).
अतिक्रान्तः (atikrāntaḥ) - one who has transcended (one who has surpassed, transcended, overcome)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of atikrānta
atikrānta - surpassed, transcended, gone beyond, overcome
Past Passive Participle
From ati-kram (to step over, surpass).
Prefix: ati
Root: kram (class 1)
Note: Acts as a predicate for 'yaḥ'.
यः (yaḥ) - he who (who, he who, whoever)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yat
yat - who, which, what; that
Relative pronoun.
अतिक्रामति (atikrāmati) - he truly transcends (he transcends, surpasses, crosses over)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of atikram
Present active
From ati-kram (to step). 1st conjugation.
Prefix: ati
Root: kram (class 1)
Note: Recapitulates the idea of atikrāntaḥ.
मुच्यते (mucyate) - is liberated (mokṣa) (is liberated, is released, is set free (mokṣa))
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of muc
Present passive
From root muc (to release). 4th conjugation (passive form).
Root: muc (class 6)
Note: The subject is yaḥ.