महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-228, verse-32
द्वावात्मानौ च वेदेषु विषयेषु च रज्यतः ।
विषयात्प्रतिसंहारः सांख्यानां सिद्धिलक्षणम् ॥३२॥
विषयात्प्रतिसंहारः सांख्यानां सिद्धिलक्षणम् ॥३२॥
32. dvāvātmānau ca vedeṣu viṣayeṣu ca rajyataḥ ,
viṣayātpratisaṁhāraḥ sāṁkhyānāṁ siddhilakṣaṇam.
viṣayātpratisaṁhāraḥ sāṁkhyānāṁ siddhilakṣaṇam.
32.
dvau ātmānau ca vedeṣu viṣayeṣu ca rajyataḥ
viṣayāt pratisaṃhāraḥ sāṃkhyānām siddhilakṣaṇam
viṣayāt pratisaṃhāraḥ sāṃkhyānām siddhilakṣaṇam
32.
ca vedeṣu dvau ātmānau ca viṣayeṣu rajyataḥ
viṣayāt pratisaṃhāraḥ sāṃkhyānām siddhilakṣaṇam
viṣayāt pratisaṃhāraḥ sāṃkhyānām siddhilakṣaṇam
32.
Two selves (ātman) in the Vedas become attached to worldly objects. For the Sāṃkhyas, withdrawal (pratisaṃhāra) from such objects is the mark of perfection.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- द्वौ (dvau) - two
- आत्मानौ (ātmānau) - two individual selves (ātman) (two selves, two souls, two spirits)
- च (ca) - and, also, moreover
- वेदेषु (vedeṣu) - in the Vedas, among the Vedas
- विषयेषु (viṣayeṣu) - in objects of sense, in worldly matters, in affairs
- च (ca) - and, also, moreover
- रज्यतः (rajyataḥ) - they become attached, they delight in, they are colored (dual)
- विषयात् (viṣayāt) - from objects of sense, from worldly matters
- प्रतिसंहारः (pratisaṁhāraḥ) - withdrawal, reabsorption, dissolution, destruction
- सांख्यानाम् (sāṁkhyānām) - of the Sāṃkhyas, for the Sāṃkhyas (followers of Sāṃkhya philosophy)
- सिद्धिलक्षणम् (siddhilakṣaṇam) - the characteristic of perfection, the mark of attainment
Words meanings and morphology
द्वौ (dvau) - two
(numeral)
आत्मानौ (ātmānau) - two individual selves (ātman) (two selves, two souls, two spirits)
(noun)
Nominative, masculine, dual of ātman
ātman - self, soul, spirit, essential nature, breath
च (ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
वेदेषु (vedeṣu) - in the Vedas, among the Vedas
(noun)
Locative, masculine, plural of veda
veda - sacred knowledge, the Vedas (a collection of hymns and sacred texts)
Derived from the root √vid (to know)
Root: vid (class 2)
विषयेषु (viṣayeṣu) - in objects of sense, in worldly matters, in affairs
(noun)
Locative, masculine, plural of viṣaya
viṣaya - object of sense, sphere, domain, subject, matter, country
च (ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
रज्यतः (rajyataḥ) - they become attached, they delight in, they are colored (dual)
(verb)
3rd person , dual, middle, present (lat) of √rañj
4th class verb, passive voice construction
Root: rañj (class 4)
विषयात् (viṣayāt) - from objects of sense, from worldly matters
(noun)
Ablative, masculine, singular of viṣaya
viṣaya - object of sense, sphere, domain, subject, matter, country
प्रतिसंहारः (pratisaṁhāraḥ) - withdrawal, reabsorption, dissolution, destruction
(noun)
Nominative, masculine, singular of pratisaṃhāra
pratisaṁhāra - withdrawal, reabsorption, dissolution, destruction, conclusion
Derived from the root √hṛ (to take) with prefixes prati- and sam-
Prefixes: prati+sam
Root: hṛ (class 1)
सांख्यानाम् (sāṁkhyānām) - of the Sāṃkhyas, for the Sāṃkhyas (followers of Sāṃkhya philosophy)
(noun)
Genitive, masculine, plural of sāṃkhya
sāṁkhya - relating to number; rational, discriminative; a follower of the Sāṃkhya philosophy
Derived from saṃkhyā (number, enumeration)
सिद्धिलक्षणम् (siddhilakṣaṇam) - the characteristic of perfection, the mark of attainment
(noun)
neuter, singular of siddhilakṣaṇa
siddhilakṣaṇa - the characteristic of perfection/attainment, sign of success
Compound type : tatpuruṣa (siddhi+lakṣaṇa)
- siddhi – perfection, success, accomplishment, supernatural power
noun (feminine)
Derived from the root √sidh (to succeed, accomplish)
Root: sidh (class 1) - lakṣaṇa – characteristic, mark, sign, attribute
noun (neuter)