महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-228, verse-21
एतेष्वपि हि जातेषु फलजातानि मे शृणु ।
जातस्य पार्थिवैश्वर्ये सृष्टिरिष्टा विधीयते ॥२१॥
जातस्य पार्थिवैश्वर्ये सृष्टिरिष्टा विधीयते ॥२१॥
21. eteṣvapi hi jāteṣu phalajātāni me śṛṇu ,
jātasya pārthivaiśvarye sṛṣṭiriṣṭā vidhīyate.
jātasya pārthivaiśvarye sṛṣṭiriṣṭā vidhīyate.
21.
eteṣu api hi jāteṣu phalajātāni me śṛṇu
jātasya pārthivaiśvarye sṛṣṭiḥ iṣṭā vidhīyate
jātasya pārthivaiśvarye sṛṣṭiḥ iṣṭā vidhīyate
21.
hi eteṣu api jāteṣu,
me phalajātāni śṛṇu.
jātasya pārthivaiśvarye iṣṭā sṛṣṭiḥ vidhīyate.
me phalajātāni śṛṇu.
jātasya pārthivaiśvarye iṣṭā sṛṣṭiḥ vidhīyate.
21.
Indeed, even when these (forms) have appeared, listen to me concerning the categories of results. For one who is born into earthly sovereignty, a desired creation is ordained.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एतेषु (eteṣu) - in these (forms/states, referring to the preceding descriptions) (in these)
- अपि (api) - even (also, even, too)
- हि (hi) - indeed (indeed, certainly, for)
- जातेषु (jāteṣu) - when (these forms) have appeared (when born, when appeared, when produced)
- फलजातानि (phalajātāni) - the categories of results (of these practices/visions) (categories of fruits, various fruits, results)
- मे (me) - from me (listen from me) (to me, for me, my, from me)
- शृणु (śṛṇu) - listen (to me) (listen, hear)
- जातस्य (jātasya) - of one who is born (into a specific state) (of the born one, of what has arisen)
- पार्थिवैश्वर्ये (pārthivaiśvarye) - in (the state of) earthly sovereignty (in earthly sovereignty, in royal power, in earthly dominion)
- सृष्टिः (sṛṣṭiḥ) - a creation (of one's destiny) (creation, emanation, production)
- इष्टा (iṣṭā) - a desired (creation) (desired, wished for, beloved, worshipped)
- विधीयते (vidhīyate) - is ordained (is ordained, is performed, is arranged, is made)
Words meanings and morphology
एतेषु (eteṣu) - in these (forms/states, referring to the preceding descriptions) (in these)
(pronoun)
Locative, masculine, plural of etad
etad - this, these
Note: Referring to the forms described.
अपि (api) - even (also, even, too)
(indeclinable)
हि (hi) - indeed (indeed, certainly, for)
(indeclinable)
जातेषु (jāteṣu) - when (these forms) have appeared (when born, when appeared, when produced)
(adjective)
Locative, masculine, plural of jāta
jāta - born, produced, arisen, appeared
Past Passive Participle
Past Passive Participle of √jan 'to be born'
Root: jan (class 4)
Note: Locative absolute construction with 'eteṣu'.
फलजातानि (phalajātāni) - the categories of results (of these practices/visions) (categories of fruits, various fruits, results)
(noun)
Accusative, neuter, plural of phalajāta
phalajāta - collection of fruits, various kinds of fruit, results, outcomes
Compound type : tatpuruṣa (phala+jāta)
- phala – fruit, result, consequence, reward
noun (neuter) - jāta – born, produced, a collection, a class
noun (neuter)
Can also mean 'collection, multitude' when ending a compound.
Root: jan (class 4)
Note: Object of 'śṛṇu'.
मे (me) - from me (listen from me) (to me, for me, my, from me)
(pronoun)
Genitive, singular of aham
aham - I
Enclitic form of 1st person pronoun
Note: Often takes an ablative sense with verbs of hearing.
शृणु (śṛṇu) - listen (to me) (listen, hear)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of śru
Imperative Active
Imperative mood, 2nd person singular, active voice, Parasmaipada, from √śru 'to hear'
Root: śru (class 5)
जातस्य (jātasya) - of one who is born (into a specific state) (of the born one, of what has arisen)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of jāta
jāta - born, produced, arisen, a being, creature
Past Passive Participle
Past Passive Participle of √jan 'to be born', used substantively
Root: jan (class 4)
Note: Genitive of person for whom the creation is ordained.
पार्थिवैश्वर्ये (pārthivaiśvarye) - in (the state of) earthly sovereignty (in earthly sovereignty, in royal power, in earthly dominion)
(noun)
Locative, neuter, singular of pārthivaiśvarya
pārthivaiśvarya - earthly sovereignty, royal power, dominion over earth
Compound of pārthiva (earthly, royal) + aiśvarya (sovereignty, power)
Compound type : tatpuruṣa (pārthiva+aiśvarya)
- pārthiva – earthly, terrestrial, royal, a king
adjective (neuter)
Derived from pṛthivī (earth) - aiśvarya – sovereignty, dominion, power, wealth, prosperity
noun (neuter)
Derived from īśvara (lord)
Note: Indicates the sphere or condition of the born one.
सृष्टिः (sṛṣṭiḥ) - a creation (of one's destiny) (creation, emanation, production)
(noun)
Nominative, feminine, singular of sṛṣṭi
sṛṣṭi - creation, production, emanation, nature
Derived from root √sṛj 'to emit, create'
Root: sṛj (class 6)
Note: Subject of 'vidhīyate'.
इष्टा (iṣṭā) - a desired (creation) (desired, wished for, beloved, worshipped)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of iṣṭa
iṣṭa - desired, wished for, beloved, worshipped, sacrificed
Past Passive Participle
Past Passive Participle of √iṣ 'to desire' or √yaj 'to sacrifice'
Root: iṣ (class 4)
विधीयते (vidhīyate) - is ordained (is ordained, is performed, is arranged, is made)
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of vidhā
Present Passive
Present tense, 3rd person singular, passive voice, Ātmanepada, from √dhā 'to place, hold' with prefix vi-
Prefix: vi
Root: dhā (class 3)