Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,228

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-228, verse-34

आक्रुष्टस्ताडितश्चैव मैत्रेण ध्याति नाशुभम् ।
वाग्दण्डकर्ममनसां त्रयाणां च निवर्तकः ॥३४॥
34. ākruṣṭastāḍitaścaiva maitreṇa dhyāti nāśubham ,
vāgdaṇḍakarmamanasāṁ trayāṇāṁ ca nivartakaḥ.
34. ākruṣṭaḥ tāḍitaḥ ca eva maitreṇa dhyāti na aśubham
vāgdaṇḍakarmamanasām trayāṇām ca nivartakaḥ
34. ākruṣṭaḥ tāḍitaḥ ca eva maitreṇa dhyāti na aśubham
vāgdaṇḍakarmamanasām trayāṇām ca nivartakaḥ
34. Even when insulted or struck by a friend, he does not harbor any ill thoughts. He is one who controls the three: speech, physical actions, and the mind.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • आक्रुष्टः (ākruṣṭaḥ) - insulted, reviled, abused
  • ताडितः (tāḍitaḥ) - struck, beaten, hit
  • (ca) - and, also, moreover
  • एव (eva) - even when (indeed, only, just, even)
  • मैत्रेण (maitreṇa) - by a friend, by the friendly one
  • ध्याति (dhyāti) - he harbors (thoughts) (he thinks, meditates, reflects, contemplates)
  • (na) - not, no
  • अशुभम् (aśubham) - ill (thoughts) (inauspicious, evil, bad)
  • वाग्दण्डकर्ममनसाम् (vāgdaṇḍakarmamanasām) - of the three (speech, physical actions, and mind) (of speech, physical actions, and mind)
  • त्रयाणाम् (trayāṇām) - of the three
  • (ca) - and, also
  • निवर्तकः (nivartakaḥ) - one who controls (one who restrains, one who turns back, preventer)

Words meanings and morphology

आक्रुष्टः (ākruṣṭaḥ) - insulted, reviled, abused
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ākruṣṭa
ākruṣṭa - insulted, reviled, abused, reproached; called out, summoned
Past Passive Participle
From ā-kruś (to call out, summon, abuse)
Prefix: ā
Root: kruś (class 1)
Note: Qualifies an implied subject.
ताडितः (tāḍitaḥ) - struck, beaten, hit
(adjective)
Nominative, masculine, singular of tāḍita
tāḍita - struck, beaten, hit, smitten; played (as a musical instrument)
Past Passive Participle
From tāḍ (to strike, beat)
Root: tāḍ (class 10)
Note: Qualifies an implied subject.
(ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
Conjunction
एव (eva) - even when (indeed, only, just, even)
(indeclinable)
Emphatic particle
मैत्रेण (maitreṇa) - by a friend, by the friendly one
(noun)
Instrumental, masculine, singular of maitra
maitra - friendly, benevolent; a friend, an ally
From mitra (friend), forming an adjective or substantive.
Note: The agent of the insult/strike.
ध्याति (dhyāti) - he harbors (thoughts) (he thinks, meditates, reflects, contemplates)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of dhyā
Present active
From root dhyā (or dhyai), 1st conjugation, dhyāya-ti (irregular form dhyāti is also found, particularly in epic/Puranic Sanskrit).
Root: dhyā/dhyai (class 1)
(na) - not, no
(indeclinable)
Negative particle
अशुभम् (aśubham) - ill (thoughts) (inauspicious, evil, bad)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of aśubha
aśubha - inauspicious, evil, bad, unlucky; misfortune, evil thing
Negative compound of śubha (auspicious, good).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (na+śubha)
  • na – not
    indeclinable
  • śubha – auspicious, good, beautiful; good fortune
    adjective (neuter)
Note: Object of dhyāti.
वाग्दण्डकर्ममनसाम् (vāgdaṇḍakarmamanasām) - of the three (speech, physical actions, and mind) (of speech, physical actions, and mind)
(noun)
Genitive, neuter, plural of vāgdaṇḍakarmamanas
vāgdaṇḍakarmamanas - speech, physical actions, and mind (collectively)
Dvandva compound of vāc (speech), daṇḍakarma (physical actions), and manas (mind).
Compound type : dvandva (vāc+daṇḍakarma+manas)
  • vāc – speech, word, voice
    noun (feminine)
    Root: vac (class 2)
  • daṇḍakarma – actions of punishment, physical actions
    noun (neuter)
    Compound of daṇḍa and karma, referring to bodily actions.
  • manas – mind, intellect, mental faculty (manas)
    noun (neuter)
    Root: man (class 4)
Note: Refers to the three categories of actions (speech, body, mind).
त्रयाणाम् (trayāṇām) - of the three
(numeral)
Note: Agrees with vāgdaṇḍakarmamanasām.
(ca) - and, also
(indeclinable)
Conjunction
निवर्तकः (nivartakaḥ) - one who controls (one who restrains, one who turns back, preventer)
(noun)
Nominative, masculine, singular of nivartaka
nivartaka - causing to turn back or cease, preventing, restraining, avoiding; a restrainer, controller
agent noun
From ni-vṛt (to turn back, cease) with suffix -aka.
Prefix: ni
Root: vṛt (class 1)
Note: Predicate nominative for the implied subject.