Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,216

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-216, verse-8

उष्ट्रेषु यदि वा गोषु खरेष्वश्वेषु वा पुनः ।
वरिष्ठो भविता जन्तुः शून्यागारे शचीपते ॥८॥
8. uṣṭreṣu yadi vā goṣu khareṣvaśveṣu vā punaḥ ,
variṣṭho bhavitā jantuḥ śūnyāgāre śacīpate.
8. uṣṭreṣu yadi vā goṣu khareṣu aśveṣu vā punaḥ
variṣṭhaḥ bhavitā jantuḥ śūnyāgāre śacīpate
8. O husband of Sachi (Indra), whether among camels, or cows, or donkeys, or horses, the most excellent creature will be found in an empty house.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • उष्ट्रेषु (uṣṭreṣu) - among camels (among camels, on camels)
  • यदि (yadi) - whether (if, whether)
  • वा (vā) - or (or, either)
  • गोषु (goṣu) - among cows (among cows, on cows)
  • खरेषु (khareṣu) - among donkeys (among donkeys, on donkeys)
  • अश्वेषु (aśveṣu) - among horses (among horses, on horses)
  • वा (vā) - or (or, either)
  • पुनः (punaḥ) - again, or again (again, moreover, but)
  • वरिष्ठः (variṣṭhaḥ) - the most excellent (most excellent, best, greatest)
  • भविता (bhavitā) - will be found (will be)
  • जन्तुः (jantuḥ) - creature (creature, living being, man)
  • शून्यागारे (śūnyāgāre) - in an empty house (in an empty house, in a deserted dwelling)
  • शचीपते (śacīpate) - O husband of Sachi (Indra) (O husband of Sachi, O Indra)

Words meanings and morphology

उष्ट्रेषु (uṣṭreṣu) - among camels (among camels, on camels)
(noun)
Locative, masculine, plural of uṣṭra
uṣṭra - camel
यदि (yadi) - whether (if, whether)
(indeclinable)
वा (vā) - or (or, either)
(indeclinable)
Note: Used repeatedly for "whether... or... or..."
गोषु (goṣu) - among cows (among cows, on cows)
(noun)
Locative, feminine, plural of go
go - cow, bull, earth, ray of light
Note: The base 'go' is irregular.
खरेषु (khareṣu) - among donkeys (among donkeys, on donkeys)
(noun)
Locative, masculine, plural of khara
khara - donkey, ass, harsh, sharp
अश्वेषु (aśveṣu) - among horses (among horses, on horses)
(noun)
Locative, masculine, plural of aśva
aśva - horse
वा (vā) - or (or, either)
(indeclinable)
पुनः (punaḥ) - again, or again (again, moreover, but)
(indeclinable)
वरिष्ठः (variṣṭhaḥ) - the most excellent (most excellent, best, greatest)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of variṣṭha
variṣṭha - most excellent, best, greatest, chief
Superlative degree
Superlative of 'vara' (excellent) or 'uru' (broad, great)
Note: Qualifies 'jantuḥ'.
भविता (bhavitā) - will be found (will be)
(verb)
3rd person , singular, active, future (periphrastic) (luṭ) of bhū
Periphrastic future, active voice
Derived from root 'bhū' (to be), periphrastic future (luṭ).
Root: bhū (class 1)
जन्तुः (jantuḥ) - creature (creature, living being, man)
(noun)
Nominative, masculine, singular of jantu
jantu - creature, living being, man, folk
Note: Subject of 'bhavitā'.
शून्यागारे (śūnyāgāre) - in an empty house (in an empty house, in a deserted dwelling)
(noun)
Locative, neuter, singular of śūnyāgāra
śūnyāgāra - empty house, deserted dwelling
Compound: śūnya (empty) + āgāra (house)
Compound type : karmadhāraya (śūnya+āgāra)
  • śūnya – empty, void, deserted, zero
    adjective (neuter)
  • āgāra – house, dwelling, apartment
    noun (neuter)
Note: The word 'śūnyāgāra' is masculine or neuter. Locative singular would be 'śūnyāgāre' for masculine or neuter.
शचीपते (śacīpate) - O husband of Sachi (Indra) (O husband of Sachi, O Indra)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of śacīpati
śacīpati - husband of Sachi (Indra)
Compound: Śacī (name of Indra's wife) + pati (master, husband)
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (śacī+pati)
  • śacī – Sachi (name of Indra's wife)
    proper noun (feminine)
  • pati – master, lord, husband
    noun (masculine)
Note: Vocative singular of 'śacīpati'.